张蒙|构建殖民医学:日本汉药研究在近代中国的展开
2022年7月24日 - 腾讯新闻
需要特别说明的是,“汉方医学”“汉药”等日语词汇,在日本近代殖民扩张语境中有着复杂和不断变化的内涵,在这个意义上,与我们中文语境中的“中医”“中药”并不完全等同。因此,本文选择使用“汉医”“汉药”等日语词汇,完全是为了揭示近代日本的传统药物研究自身所具有的历史脉络,及其背后不太为人所知的殖民主义意涵。
详情
闭关锁国时,日本为何唯独对荷兰网开一面?
2020年8月27日 - 网易
对于远方的先进文化日本仍然是高度重视1720年,幕府将军德川吉宗放宽引进外国书籍的限制,准许引入外国书籍,并把它们翻译成日文。1787年森岛中良出版的《红毛杂话》,记载了许多来自荷兰的知识(包括一些新事物,如显微镜、气球等)、讨论了西洋的医院和一些疾病的知识、列出绘画及铜板印刷的技巧、描述了制造发电器及大型轮...
详情