四六级翻译 | 藏族舞蹈
舞蹈动作模仿动物姿态,象征自然与生命的和谐,翻译时通过“imitateanimalpostures”及“symbolizeharmony”来准确呈现这一意象。文化传播的现代意义:藏族舞蹈不仅在当地文化中重要,还在全球文化交流中发挥作用。翻译时需注意强调其当代价值,突出“globalculturalexchanges”的概念,展示其在国际文化舞台上的重要性。...
洪锡敬谈韩流在法国与欧洲:K-pop作为一种中产文化现象
2020年,洪锡敬在首尔国立大学出版社出版了《防弹少年团在路上》一书的韩文本,2023年同社推出了英文翻译版,目前已被翻译为日文、越南文、印度尼西亚文,其法文版今年7月刚刚出版。在书里,洪锡敬带来了以法国为主体的视角。刚刚过去的巴黎奥运会上,法国再次成为世界的焦点。同时,今年也是中法建交六十周年,诸多以中法...
日本人常骂的“八嘎呀路”,翻译成中文是啥意思?原来是两个词
在词汇的海洋中,汉语与日语的交汇犹如一场奇妙的邂逅。瞧,"刺身"、"寿司",这些现代汉语词汇,如同日文的使者,直接音译而来,为我们带来了独特的文化韵味。中日两国的交融,仿佛两位舞者携手共舞,是友好交流的绝美演绎。在这舞蹈中,深化中华文化,特别是汉语与汉字的底蕴,如同旋律的基石,是我们迈向世界舞台的第...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
中国翻译工作者协会原秘书长王明杰曾在研讨会上说“中国的文字翻译最好的是《毛泽东选集》四本,这是建国后翻译最出色的一个成果,其翻译质量是没有能够超过的。”苏琦作为日语尖子被中央点名参与《毛泽东选集》的日语翻译工作。当时二外被中央点名的还有原院长唐恺和德语教授李传松。此后,苏琦又承担了《毛泽东诗词》...
【以案说法】转发短视频“爽剧”,为何被诉著作侵权?
(十五)翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利;(十六)汇编权,即将作品或者作品的片段通过选择或者编排,汇集成新作品的权利;(十七)应当由著作权人享有的其他权利。著作权人可以许可他人行使前款第五项至第十七项规定的权利,并依照约定或者本法有关规定获得报酬。
【小新说法】what?随手“分享”也侵权?
(十五)翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利;(十六)汇编权,即将作品或者作品的片段通过选择或者编排,汇集成新作品的权利;(十七)应当由著作权人享有的其他权利(www.e993.com)2024年11月15日。著作权人可以许可他人行使前款第五项至第十七项规定的权利,并依照约定或者本法有关规定获得报酬。
“套用”来的短视频,侵权了吗?_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
(十五)翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利;(十六)汇编权,即将作品或者作品的片段通过选择或者编排,汇集成新作品的权利;(十七)应当由著作权人享有的其他权利。著作权人可以许可他人行使前款第五项至第十七项规定的权利,并依照约定或者本法有关规定获得报酬。
日本人用AI做的抖音萌妹们,不仅跳舞厉害,还合规合法了?|翻译|坂本...
翻译/思考姬Maya+UE+StableDiffusion=2D舞蹈动画新解法?使用AI可能面临的抄袭问题,似乎逐渐成为房间里的大象。然而我们依然惊喜地发现了一例愿意从一开始就试图面对和解决这一问题的动画作品。下面这一案例,来自从去年年底开始在TikTok和YouTube上活跃的账号『ツインズひなひま』,其内容为两位可爱的穿着水手...
厦门??汕头缩至1小时以内!漳汕高铁破土动工|汕头,早上好
3月30日至31日,主题为“推动文明交流互鉴:译界的责任”的2024中国翻译协会年会在湖南长沙召开。此间发布的《2024中国翻译行业发展报告》指出,我国翻译人才为国家发展大局和各领域事业提供良好支撑,复语型人才需求增加较多,翻译人才高知化趋势明显。国际新闻
文史| 裕德龄:从晚清御前女官到旅美华人作家
在日本4年期间,她学会了英文、日文、日本插花和日式舞蹈。裕庚在出任法国公使期间,其夫人带着几个子女随他生活在巴黎,并接受西方系统教育。比如,二哥勋龄就读于法国陆军学校,长于摄影;妹妹容龄英、法文都很好,20世纪20年代末,她曾用英文写作出版过一部历史小说《香妃》;当然,容龄还正规学习了现代舞和芭蕾舞。