“我给总理当翻译”——记加拿大联邦政府首席译员司徒完满
墨菲对司徒的英译水平相当满意,给她250加元一天的薪酬。这下她就可以安下心来写博士论文了。毕业后,司徒放弃留校,参加了联邦翻译局的资格考试,英中、法中、英法双语双向翻译考试她全都顺利通过。在国际口译协会70位中文译员中她是惟一可用英语法语和中文同声传译的译员。刚开始作译员的几年,司徒陪的都是来自...
英语四级和专升本英语谁更难?
而大学英语四级考试则是全国性考试,在组织方面,对大学英语考试在题量和难度上的要求会更高一些。大学英语四级考试涵盖四大题型,分别为写作(占比15%)、听力理解(占比35%)、阅读理解(占比35%)以及翻译(占比15%)。二、词汇要求大学英语四级考试要求考生掌握的词汇量为4000-5000个单词,而专升本英语...
考研英语一各题型分值
阅读理解??:这是考试中占比最大的部分,通常会有多篇文章,考察考生的快速阅读能力和对文章主旨的把握。完形填空????:这一部分主要考查考生的词汇和语法知识,要求考生在上下文中选择合适的词语填空。翻译??:考生需要将中文段落翻译成英文,考察语言表达能力和对文化背景的理解。写作????:通常包括小作文和大...
2025考研英语二有必要做英语一吗
一、了解考试结构首先,考生需要明确英语二的考试结构。英语二主要分为以下几个部分:阅读理解:通常占据较大比例,考生需熟悉不同题型。翻译:包括英译汉和汉译英,要求考生有较强的语言转换能力。写作:包括小作文和大作文,考生需掌握基本的写作技巧。二、制定合理的复习计划为了更好地进行复习,考生应根据自身情...
2024年6月大学生英语四六级翻译范文:京剧
在中国京剧是最具影响力和代表性的戏曲,它有着200多年的历史,是中华民族的瑰宝。京剧剧目(repertoire)主要讲述前朝的传说和故事,其中包括重要的历史事件和王侯将相的故事。京剧有着丰富的剧目、众多的表演艺术家参考翻译:PekingOpera,knownasChina'snationalopera,originatedinthelate18th...
CATTI一级通关译员对口笔译各级备考的高效应对建议
许光亚:三级综合与专八的难度比较像,综合能力的提高是个缓慢过程,听说读写译都要兼顾(www.e993.com)2024年12月20日。汉译英可以先用自己最熟悉的词汇把基本意思表达出来,不要纠结于个别词和句的翻译。汉英字典我用的是程镇球的大黑本《新时代汉英大词典》。译路通:有考生提问在最近三笔备考中,英译汉部分,通常做法是看一段译一段,然后再通...
2025考研英语题型及分值
英译汉部分分为英语一和英语二:英语一:需要将5个英文句子(共约150词)翻译成中文,满分为10分。英语二:需将一篇英文短文(共约150词)翻译成中文,满分为15分。5.写作写作部分同样分为英语一和英语二:英语一:要求写一篇应用文(10分)和一篇议论文(20分),总分为30分。
翻译硕士MTI考研终于给说明白了。翻译硕士好考吗?
篇章翻译包括英译汉和汉译英,文章题材多样,如文学作品、新闻报道、科技论文、商务文件等,要求考生具备良好的双语转换能力,能够准确理解原文的意思,并用流畅、自然的语言进行翻译。-在篇章翻译中,英译汉可能会遇到一些具有文化背景差异的句子,需要考生准确理解并进行适当的文化转换,例如“Shakespeare'splaysare...
潘文国:书读古今 语通中外
为此,他身体力行,主编“汉英对照近世经典与传统文化系列”丛书,填补对外英译的空白,推动文化“走出去”,让中华文明远播全球。他约请杨国荣、庄辉明、陈引驰、陈大康等知名学者撰写介绍《朱子全书》《资治通鉴》《文苑英华》《太平广记》的专书,再请有传统文化素养的英语专家将其译成英文。在这套丛书中,他亲自译介了...
美女翻译张璐:10年9上总理记者会,凭能力升官外交翻译副司长
张璐作为这场发布会的高级翻译员,深知肩负的责任之重大。她全神贯注地倾听着每一个字词,精心组织语言,力求准确传达总理的意思。她流利的英语、专业精准的翻译给人们留下了深刻印象。自此以后,张璐的名字与她在翻译领域的杰出贡献,被载入了历史的篇章中。张璐的卓越才华早已被上级领导所认可,因此特意安排她陪同温...