经济学人精读:日本养老,居家照护还是去养老院? | 外刊双语
2019年6月21日 - 网易
Elderly就是形容词,老年人的。anever-highershareofthepopulationiselderly这部分如果直译的话就是占总人口比重越来越高的是老年人。但是这样难免头重脚轻,而且不符合汉语表达习惯。英译汉时,数字等表态的词往往放在后面以作强调。所以,翻译为“老年人在总人口中的比重越来越高”。第三句:Fully28%...
详情
Elderly就是形容词,老年人的。anever-highershareofthepopulationiselderly这部分如果直译的话就是占总人口比重越来越高的是老年人。但是这样难免头重脚轻,而且不符合汉语表达习惯。英译汉时,数字等表态的词往往放在后面以作强调。所以,翻译为“老年人在总人口中的比重越来越高”。第三句:Fully28%...