中国故事|古老藏文穿越时空走向未来
再到新一代人工智能国家重大科技专项……尼玛扎西团队在藏文信息系统技术、语言智能、自然语言处理、文化资源数字化技术、基础理论等领域,取得了一系列突破性成果,填补了相关研究领域的空白,其中多数成果被鉴定达到国际领先或国际先进水平,展现出中国团队的创新能力和科研实力。
藏文版科学健身宣传手册翻译完成将免费发放
新华网拉萨4月24日电(记者王昀加)记者24日从西藏自治区体育科研所获悉,为引导当地群众、尤其是藏族群众进行科学健身,藏文版《“科学健身全民健康”科普宣传手册》已于4月翻译、印制完成,并将免费发放,以便民众从中获得体育锻炼的知识。据西藏体育科研所副所长李卫东介绍,手册主要介绍了科学健康的运动方式,比如如何...
2023《民族文学》藏文版作家翻译家培训班在林芝举办
2023《民族文学》藏文版作家翻译家培训班开班仪式12月12日至16日,由《民族文学》杂志社、西藏自治区文联主办,西藏自治区作协、中共林芝市委宣传部承办,西藏林芝市文联协办的2023《民族文学》藏文版作家翻译家培训班在西藏林芝市举办。西藏自治区政协副主席、文联主席扎西
西藏自治区藏语委办(编译局)向全区发放《公共服务领域藏文译写...
据了解,《规范》为通用类(含功能设施、警示警告、限令禁止、指示指令、说明提示等)和道路交通、公共交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融服务等常用服务领域的22类公共服务信息提供了规范译文4200余条。《规范》内容较为全面,指导性、实用性强,是西藏公共服务领域藏文翻...
湛晓白:清末边疆治理视域下的国家通用语文教育
此等翻译,恐明正境内断无此通才。且皆不通中文,何能胜助教之任。……至造师之法,似宜仿京师国子监藏文学堂例,于炉城地方特设一优级藏文学堂,选内地各项优等卒业生……而异时译员皆出其中,庶不再供材异地矣。夫以明于科学之人,专令其练习藏语,不必一年,已可卒业。
他们为何要把《义勇军进行曲》翻译成藏文?
藏语版的《义勇军进行曲》是1938年由藏传佛教高僧法尊与藏族知识分子格桑泽仁共同翻译的,这其中同样有一段不能忘却的往事(www.e993.com)2024年10月27日。▲汉藏双语版《义勇军进行曲》词曲谱,田汉作词,聂耳作曲,法尊、格桑泽仁合译。(喜饶尼玛供图)全面抗战爆发后,全中国都沸腾了。从中央到地方,从学界到政界,从政府官员到普通民众,大家都...
将黄梅戏选段翻译成藏文 组建藏汉双语黄梅戏学生社团 援藏老师让...
将黄梅戏选段翻译成藏文组建藏汉双语黄梅戏学生社团援藏老师让“黄梅”香飘高原曲调悠扬婉转的黄梅戏在西藏高原地区唱响是一种怎样的体验?来自安庆潜山市梅城中心小学的金慧琳老师就将黄梅戏文化带进了西藏自治区山南市第二高级中学里,还邀请当地老师将一些黄梅戏选段翻译成藏文,让藏族孩子用藏语演唱。在近两年的援藏...
2022年度国家社科基金重大项目《西藏边境汉藏文史料整理、翻译及...
2023年10月15日,2022年度国家社科基金重大项目《西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究》(22&ZD330)开题报告会议在西北民族大学圆满召开。30多位来自国家民族事务委员会、中国藏学研究中心、西北民族大学、兰州大学、四川大学、西藏大学、西南民族大学、西藏档案馆、西藏博物馆等高校及科研单位专家参加了开题报告会议。首先...
“西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究”项目开题
10月15日,2022年度国家社科基金重大项目“西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究”开题报告会在西北民族大学召开。来自国家民族事务委员会、中国藏学研究中心、四川大学、兰州大学、西藏大学、西北民族大学、西南民族大学、西藏档案馆、西藏博物馆等单位的30余名专家学者参加了开题报告会。
党的十九届六中全会精神藏文翻译审定会召开
近日,区藏语委办(编译局)召开党的十九届六中全会精神藏文翻译审定会,旨在让藏族群众及时学习理解全会精神,准确把握精神实质,把各族干部群众的思想和行动统一到全会精神上来。在全区上下掀起学习贯彻党的十九届六中全会精神的热潮之际,区藏语委办(编译局)立足本职,结合“我为群众办实事”实践活动,组织自治区新词术语...