借借你的文字
2011年9月15日 - 中国新闻网
古时日本称汉字为“真名”,为正统的文字,而本国的文字则称为“假名”。突然说起这些看似严肃的历史话题,是因为在搜索有关韩文的资料时,发现原来有另一个国家,正式引入韩字。据网上的资料,印度尼西亚一个名为“吉阿吉阿”的民族,于二○○八年开始使用韩字以拼写他们语言吉阿吉阿语,二○一○年印度尼西亚政府正...
详情
古时日本称汉字为“真名”,为正统的文字,而本国的文字则称为“假名”。突然说起这些看似严肃的历史话题,是因为在搜索有关韩文的资料时,发现原来有另一个国家,正式引入韩字。据网上的资料,印度尼西亚一个名为“吉阿吉阿”的民族,于二○○八年开始使用韩字以拼写他们语言吉阿吉阿语,二○一○年印度尼西亚政府正...