为何26个英文字母,为啥偏偏选了“X”来代表未知数吗?答案有点好笑!
2021年4月2日 - 腾讯新闻
当时负责翻译这些材料的中世纪西班牙学者遇到了难题这个“SHee”字母和“shalan”一词无法用西班牙语表达因为西班牙语中没有“SH”的“sh”发音。所以依照惯例,他们创建了一个规则,他们借用“CK”的发音-“ck”,这来自于古希腊语中的字母“X(Kai)”。Laterwhenthismaterialwastranslatedintoa...
详情
Mojito译成“莫吉托”,是标准的中式翻译错误
2020年6月21日 - 网易
Mojito之所以被长期误译为“莫吉托”,主要是因为将Mojito的j读成了汉语拼音的j;而西班牙语的j在西班牙语中读[x],相当于汉语拼音h的读音。j为什么这么读,这则要扯到西班牙语的历史和j字母的历史了。西班牙语是罗曼语族(又称罗马语族)的一支,其元祖是古典拉丁语。公元前3世纪,罗马入侵伊比利亚半岛。伊比利亚人都被...
详情