摩登时代,再读《红楼》——观学院红楼梦专场招募中
摩登时代,再读《红楼》——观学院红楼梦专场招募中筹备已久的观学院《红楼梦》专场就要在12月1日在上海与大家见面了!《红楼梦》是中国古典文学最闪耀的瑰宝,自她问世以来近三百年一直保持着旺盛的生命力,也深刻地影响着其后一系列文艺作品的创作,直至网络时代。本期观学院将邀请两位广受《红楼梦》爱好者喜爱...
《石头记》为何又名“红楼梦”?“红楼”是个贬义词,距今1300年
再来说蔡京《咏子规》一诗,古人写文章讲求用典,雪芹更是用典的大行家,所以“红楼梦”这个名字必然是有出处,不可能随意命之,而蔡京“惊破红楼梦里心”一句就是“红楼梦”一词最早的出处,所以二者必然是有关联的。而且,此诗同样是以“悲”为基调,诗中的很多字眼和《红楼梦》也有莫大的关联。除此以外,根据学...
红楼梦里有三次“偷试”,贾宝玉都在现场,原文写得太有意思了
其实红楼梦的开篇,早就把贾宝玉的这种经历说出来了:从此空空道人因空见色,由色生情,传情入色,自色悟空,遂易名为情僧。贾宝玉不就是那个情僧吗?
癸酉本红楼梦后28回,是恐怖真相还是欺世盗名?
癸酉本后28回,不同于认为红楼梦是曹家事的曹学考证派,而这一学派是当前红学界的主流,师从胡适。考证派认为,作者曹雪芹是清朝江宁织造府里曹寅的孙子;曹家被皇家抄家后,曹雪芹就以家事为背景,写了红楼梦这本自传体小说。但问题在于,没有可靠的证据证明历史上曹寅有个叫曹雪芹的孙子,也没有切实的证据表明...
谁解其中味:顶级《红楼梦》绘本大赏
03.配文缩编原著文字,保留曹雪芹原文韵味书中,每处局部情节对应《红楼梦》原著文字,为了保留原汁原味的阅读体验,本书编者此次对《红楼梦》原著文字与段落的进行缩写,力求贴近曹雪芹原笔。文字依据的版本主要是:前八十回以乾隆庚辰年(1760年)的庚辰本为主;后四十回以乾隆辛亥年(1791年)程伟元初排活字的程甲本为...
红楼梦:多姑娘的另一面,放荡的外表之下,隐藏着极致的柔情
原文写道:“谁知这媳妇有天生的奇趣,一经男子挨身,便觉遍身筋骨瘫软,使男子如卧棉上,更兼淫态浪言,压倒娼妓,诸男子至此岂有惜命者哉(www.e993.com)2024年11月28日。”像这样的文字,在《红楼梦》中是绝无仅有的,唯有多姑娘才有此殊荣,可见多姑娘在小说当中的独特性与重要性。
《石头记》是谁写的?曹雪芹是《红楼梦》作者么?一篇文章讲清楚
原文的这段文字,仿佛是说《红楼梦》故事脱胎于《石头记》,就像王实甫作元杂剧《崔莺莺待月西厢记》,改编自唐代元稹所写的传奇《会真记》一样。只是后者有据可考,《石头记》至今不见端倪。书中所记录它的出处,也不是历史名人著述,而是由求仙访道的空空道人由神奇荒远之地得来。不说世间是否真有大荒山无稽崖...
电影《红楼梦》晴雯扮相曝光,撞脸辣目洋子遭吐槽,还不如杨幂
结果一到当作小姐养的贾府丫鬟这里,电影《红楼梦》突然又舍不得钱了,还不如当初杨幂出演的《新红楼梦》版晴雯。不仅如此,网友还发现,包括宝玉、黛玉、宝钗等一系列主角在内,一大批太太小姐少爷老爷的造型设计都相当局促,给人一种紧绷绷的感觉。——衣服毫无放量,裙子长度不上不下,袖子贴着胳膊没有余地,愈...
《红楼梦》域外传播面临的挑战
作为介于原作与译本之间的“桥梁”,译者需要尽可能地传递作品中的文化信息,使目的语读者与源语读者能产生相似甚至是相同的阅读感受。由此来看,《红楼梦》的外译并非易事,挑战也是巨大的。首先,小说中众多的人名、神话传说、文学典故、历史背景等都使《红楼梦》的外译变得困难。以人物的名字为例,《红楼梦》中...
《红楼梦》中的导演课 | 徐皓峰:通灵宝玉与玫瑰花蕾 第十九回(选读)
《全本红楼梦图》[清]孙温原文刊于《上海文学》2024年2月号通灵宝玉与玫瑰花蕾第十九回徐皓峰大师遗作、草稿做法终于过了八十回,后四十回的精彩,是跟《参同契》处处能对上。宝玉遁世,不是直接走了,走前参加科举,高中第七名。我走,不是被生活打败,我能在“争当人上人”的游戏里胜出,但不玩了。