国民党自我毁灭之路:李登辉如何挑起,宋楚瑜、连战内斗白热化?
更为精彩的是民进党一位“立委”所作的解释。按照他的说法,国民党中生代的相互关系,犹如政坛上的“新西游记”。李登辉自认为是如来佛,宋楚瑜是有本事但爱调皮捣蛋的孙悟空,李登辉本来是要宋楚瑜护送连战这个唐僧竞选“总统”,顺利完成接班大业,没想到宋楚瑜反过头来和连战对打,李登辉只好在宋楚瑜的头上套紧头箍。这个...
老师给的小学6年级推荐书目
3.《西游记》作者:吴承恩推荐理由:《西游记》是中国古典四大名著之一,讲述了唐僧师徒四人西天取经的故事。这本书充满了奇幻和冒险元素,同时也蕴含了丰富的中国传统文化和哲学思想。通过阅读这本书,你们可以了解中国古代的历史和文化,培养坚韧不拔的精神。其实很难读完,完整版的太过庞大,我也尽量让她看,现在看来...
数字时代中国文化故事的全球传播
田浩:《西游记》作为中国最负盛名的小说之一,在中国的文学研究、文化创作、教育等领域扮演着重要的社会角色。海外中国学家如何看待这部作品呢?蓝诗玲:《西游记》是一部跨越了时空界限、具有极大影响力的古典小说。众所周知,《西游记》在塑造中国人的文化想象力上意义非凡。这种意义也超越了国别限制,成为东亚地区乃至...
《探索与争鸣》|管窥1950年代法国周刊上的“中国形象”
不过玄奘西渡的史实只是为了引出《西游记》这部充满浪漫主义色彩的神魔小说,因为它就像“《一千零一夜》《堂吉诃德》《格列夫游记》和《圣杯故事》一样充满新奇与未知”。克拉拉对吴承恩的《西游记》有着高度评价:“首先,它展现了一个充满智慧、理性、讽刺与坦率的博大中国;其次,一些文学创造充满了喜剧色彩,比如孙悟空...
《西游记》阅读感悟 | “孙”字简化丢失了本意
如果用今天的写法来呼应菩提祖师的解释,就会显得一窍不通,令人费解。所以,我总有这样一个看法,简化后的“孙”字丢失了本意。
陆莉莉:莆仙戏《西游记》对小说的改编及其宗教功能
在百回本小说《西游记》成书之前,西游故事尚未定型,不同时期、不同剧种的西游戏在人物、情节上都有着较大的差异,而在小说《西游记》刊行之后,西游戏大多受到小说的影响,或照搬,或增补,或删减,编创者将其对小说的解读与时代语境、地域文化相结合,并遵循戏曲艺术传统和表现成规演绎西游故事(www.e993.com)2024年7月27日。
《西游记》:世界最著名的神话小说
作为中国古代四大经典小说之一,吴承恩的《西游记》曾经被翻译成多种文字,流传到许多国家,其中包括各种简写版本。除了书以外,《西游记》还拍成了电影、电视剧,有真人表演的,也有动画片。这从另一个角度表现出《西游记》独特的魅力。为了让海外中国学生了解这一名著,马立平博士编写了一个易懂易学的《西游记》版本。这个版...
史上最强少儿版《西游记》,一位作家父亲送给9岁儿子的礼物
读过原著的都知道,《西游记》原著中有一些不适合少儿阅读(原版中太过暴力、血腥,直接描述杀戮)的部分,孙智正对其进行了简化处理。另外,他对部分诗词进行了简写以及更口语化的表达。以开篇为例,吴承恩版原著的开头是:别说孩子了,有多少家长有耐心读完这一大串天干地支呀。
86版《西游记》配角集锦天界篇,龙套中藏有大神两位
扮演者王玉立,这位中央戏剧学院表演系科班出身的演员艺术生涯更多是在配音领域,《西游记》中,阎王,黄袍怪,普贤,二郎神,如来,还有部分猪八戒配音都是他,亚视版《八仙过海》中汉钟离也是他。千里眼,卷帘大将,御马监官员这一帮天界小人物的扮演者全是一个人,闫怀礼,除了这些之外,他还扮演了一系列其他配角和龙套,可...
500年前的《西游记》读不懂?硬核父亲直接给孩子写了本白话文版的
孙智正深知,要翻写《西游记》绝非易事。为了保留原作的精髓,他找来原版反复研读,甚至还翻阅了许多民间流传的刊本和典籍。原著中一些不适合少儿阅读的暴力、血腥部分都进行了简化处理,深奥的文言文也换成了白话文。经过再三修改,他将白话文的趣味性和原著的精华平衡得恰到好处,故事的一开始变成:...