被问了无数遍的浙人-三民版《资治通鉴》,全面上架了!
因此,当得知浙江人民出版社即将出版三民书局授权的由张大可、韩兆琦等注译的《新译资治通鉴(一)~(四十)》(原书名)中文简体版时,很多人为之兴奋。从2023年下半年起,就有不少读者开始关注浙人-三民版《资治通鉴》何时出版。“请问《资治通鉴》这个月能上吗?”“捂住钱包,就等你们上架了”“首印首版上架求提...
福利丨作为现代人,我们为什么一定要读《资治通鉴》?
理解了赵汀阳老师这段话,也就顺便解释了,为什么在中国那么多的历史典籍里面,我们最看重这一部《资治通鉴》。你想,《资治通鉴》诞生于宋代,和《春秋》《左传》《史记》《汉书》这些书相比,不仅是篇幅长、历史跨度大,它还因为卷入到那个无穷增值的循环里去的精神资源更多。这些资源既包括到宋代才正式成熟的儒家意识...
看点好的,很有必要——《资治通鉴全本全注全译》读后
译文也显得洗练干净,并不拖泥带水。左文右白的排版方式,也方便读者对照内容来看。千万不要小瞧这种形式对读者的意义——对于愿意购买这套书的读者来说,通过阅读加深对文言文的理解和认识,是一项很重要的目的,否则直接买白话文的版本,或者上网搜现成的翻译内容岂不是更省事。《资治通鉴》在叙述史实的前提下,掺杂了...
资治通鉴:他靠一张嘴,为刘邦拿下齐国,却被韩信抢功、坑死!
你身边有那种抢功劳、捅刀子的同事吗?韩信就是这样一个人。很多人对韩信的印象,可能是:知恩图报、一饭千金、有恩必报,这是韩信的正面形象,也是展示人性光辉的一面。但是,韩信绝对不是你想的那样人畜无害。《资治通鉴》中有这样一段故事,为我们揭示了韩信的另一面的,也是人性的阴暗面。郦食其凭借三寸...
从张爱玲庄信正通信集到资治通鉴
布面精装《资治通鉴》(文白对照,简体横排,全十八册),中华书局出版,原价1680元,领券后特价746元包邮。本套书约请人民大学、社科院、北京大学等学术单位的60余名专家学者共同努力,对其进行全文翻译,追求流畅、准确、生动。编辑加工认真、严谨,堪称国内《资治通鉴》文白对照最为权威的版本。
豆瓣9.8神作,中国人的处世之道,都被它说透了
底本考究,翻译权威,每卷开篇加上题解,让大人、小孩都能畅读无碍(www.e993.com)2024年10月16日。全套6册,零删减全量内容+权威全译的《白话资治通鉴》读本,原价198元。读史超级上新价,只要138元!直接省下六十元!!出版社直发,100%正品。不到一张车票钱,就可收获历代帝王将相、文人骚客争读不止的经典之作,这笔投入太值了~...
千万不要在读过《资治通鉴》的人面前耍心眼
底本考究,翻译权威。每卷开篇加上题解,让大人、小孩都能畅读无碍。全套12册,零删减全量内容+权威全译的《白话资治通鉴》读本,指导价589元。上新价,只要199元!直接省下近四百元!!出版社直发。不到一张车票钱,就可收获历代帝王将相、文人骚客争读不止的经典之作,这笔投入太值了!
《资治通鉴》为何被翻译成了满文版?
满文《资治通鉴纲目》的译者是清代著名翻译家和素。他是清代著名的满族学者、翻译家,字存斋、纯德,完颜氏,清康熙年间满洲人,隶属内务府镶黄旗。累官至内阁侍读学士,御试清文第一,赐巴克什号,充皇子师付,翻书房总载。▲和素像,画作于康熙三十四年(1695年),现藏故宫博物院。(图片来源:民族文化宫微信...
《柏杨版资治通鉴》:人人都可读可有的枕边书
????但这部素有“一书定天下”的史书,因文言文的诘屈聱牙,一直难以涉猎。闻柏杨先生历时近十年,将《资治通鉴》翻译成一千二百万字的现代汉语版,与以往一字一译不同,柏杨先生用自己的语言和视角,将之改成人人都能读懂的趣味历史书。????百闻不如亲试,得闲便找来由东方出版社再版的《柏杨版资治通鉴》一看...
宋史历史文献翻译-续资治通鉴长编第二卷建隆二年四月历史
夏四月癸巳朔,日有食之。夏天四月癸巳日初一,有日食。甲午,給事中常準奪兩官,授兵部郎中免。先是,大名館陶民郭贄詣闕訴括田不均,詔令他縣官按視,所隱頃畝皆實。上怒,本縣令程迪,決杖流海島。