大赞“海燕”的高尔基,原来还有这样鲜为人知的一面!
总之,高尔基始终将推崇斯大林,作为自己最重要的工作任务和创作动力。至此,不禁油然感叹,原来那个通过“赞美海燕”而让我们,认识的俄国著名作家高尔基,竟还有这样鲜为人知的另一面。由此可见,对任何人和任何事,我们都应辩证地去看待!
海燕 - 海燕_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
《海燕》又名《海燕之歌》,是高尔基创作的一篇著名散文诗。海燕在暴风雨来临之前,常在海面上飞翔。因此,在俄文里,“海燕”一词含有“暴风雨的预言者”之意。此文按海面景象的发展变化分成三部分,描绘了海燕面临狂风暴雨和波涛翻腾的大海时的壮丽场景。在这篇文章中,作者通过对海燕在暴风雨来临之际勇敢欢乐的形象...
海燕如何变成家鸭?
而高尔基以海燕的名义发表文章,宣称索洛维茨劳改营的犯人生活得很不错。在这篇文章中,他还向改造人们灵魂的克格勃致以敬意。高尔基不仅甘愿圈养自己的灵魂,还主动向斯大林献策,成立由斯大林统一领导下的苏联作家协会,把作家们的思想都圈养起来。有人讽刺说,高尔基这只“海燕”已经变成了一只诱捕不同观点野鸭的家鸭...
他翻译的《海燕》曾入选中学课本!华东师大展出翻译手稿,纪念这位...
本次展览包含三个版本的高尔基《海燕》译文手稿、普希金童话诗译文手稿、戈宝权翻译研究论文原稿等珍贵展品,全方位展示这位"纵横捭阖的文化使者,高风亮节的革命作家"波澜壮阔的一生。展览时间将从12月6日持续至12月25日。打开网易新闻查看精彩图片戈宝权译文集《普希金诗集》上海市作家协会副主席、华东师范大学思勉高...
跨越42年,芜湖“海燕”再次起飞!
“海燕,海燕,快乐的海燕……遨游在那高高的蓝天,穿行在那辽阔的海面,张开银色的翅膀,腾飞在彩云间……”伴随着清脆嘹亮的歌声,跨越42年,“海燕”再次在芜湖凝聚、起飞。42年前海燕,是高尔基笔下勇敢的鸟。在芜湖,“海燕”是一支合唱队,是一首歌,更是今年已经88岁高龄的中学退休高级教师应天蓝的心中所念和多...
高尔基的虚荣心和金钱欲
晚年高尔基从“革命的海燕”蜕变为斯大林的“金丝雀”(www.e993.com)2024年11月20日。而晚年的托尔斯泰,却从“贵族伯爵”转变为“农民伯爵”,完全褪掉贵族底色,一副农民打扮。他把养尊处优的生活看作是堕落,即使是流浪汉的生活,也比这种寄生虫式的生活要好,因为后者只能给他带来痛苦和内心的煎熬。
小有乾坤的散文
比如,与诗结合而成散文诗,高尔基的《海燕》、惠特曼的《草叶集》,兼具意境和画境之美;沈从文的《边城》、汪曾祺的《大淖记事》、帕乌斯托夫斯基的《金蔷薇》等,叙事中充盈着情感,满溢人间美好;余秋雨的《道士塔》《一个王朝的背影》等“文化散文”,以小说手法讲述历史兴衰。
《筑路》在教材里存在两版本,其中一版译出“三角裤衩”颇为惊心...
其实,这个版本,与梅益的最早译本已经发生了天翻地覆的变化。刘辽逸的校译,应该起到了很大的作用。刘辽逸是高尔基《童年》的翻译者,其翻译的流畅通顺程度在俄文译者里称得上是翘楚。他翻译的《战争与和平》也是同类译本中看起来最为舒服的一个译本。文革结束后,梅益的版本再次经过了修订,在修订过程中,据梅益的自述,...
长安大学:校长亲笔签名的录取通知书,来啦!
我定会是高尔基笔下勇敢的海燕姓名:张雨航学院:运输工程学院学号:2024902000春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。我是一名土生土长的西安人,高中就读于西安市第八十三中学,每天上下学路上,总能看到长安大学的风貌,高中时无数次听闻大学里丰富多彩的校园生活,而长安大学从建校历史、师资力量到校园环境等方面,都很好...
戈宝权翻译手稿、研究论文原稿集中展出
中新网上海12月7日电(记者陈静)高尔基《海燕》译文手稿、普希金童话诗译文手稿、戈宝权翻译研究论文原稿……中国著名外国文学翻译家、研究家戈宝权的翻译手稿和研究论文原稿7日在华东师范大学展出。在开展仪式上,戈宝权的外甥孙戈向华东师范大学外语学院捐赠了戈宝权翻译的普希金《鲁斯兰和柳德米拉(序诗)》手稿。据悉,...