一周文化讲座|女性的力量:坚持、适应与追求|金庸|翻译|作家|...
2024年3月8日 - 网易
3月9日,我们邀请《二十首情诗与一首绝望的歌》译者、诗人李晓愚,以及诗人刘立杆、孙冬、李章斌和南京大学文学院助理研究员李海鹏、青年作家刘奇,做客南京先锋书店五台山总店,与大家聊聊这本诗集的翻译历程,走进聂鲁达美丽又动人的爱情主题诗歌。南京|今天你“卷”了吗——《晚期现代社会的危机》新书分享会时间:3月1...
详情
朱学恒:李白《侠客行》是奇幻文学起点
2012年2月20日 - 凤凰网
严格来说,这个翻译也没错,英式英文字典里“Elf”就是小小的,爱恶作剧的飞来飞去的人。但翻译成小精灵,是因为译者不够了解托尔金。托尔金是融合了北欧语言和冰岛语言,创造出精灵语的人。Elf的用典不是源于英文,而是北欧神话,是指作为精灵前身的一种生物,这种生物又高大又俊美,拥有神奇的力量,是在人类之前的人类。...
详情
《长安三万里》大火!唐诗英译,太令人惊艳了!
2023年7月19日 - 网易
比如对于原文的“须尽欢”三个字的翻译,许渊冲先生用了“drinkyourfillinhighdelight(高高兴兴地喝酒吧)”,很具体地还原了李白劝酒的这个行为,而电影翻译则选择了更笼统的表述“bejoyous(要快乐)!”而“千金散尽”的翻译,许的版本用了“Athousandgoldcoinsspent”(一千个金币被花了出去),又是很...
详情
最霸气的5句诗词,没读完就感觉到杀气了!
2019年2月8日 - 网易
翻译:这首诗是写江湖侠客的,江湖侠客整天流连于刀枪之中,十步之内杀掉一个人,千里之内也不能留一个仇敌行走。事情办成了之后,拂拂衣袖就走了,把自己的功名藏在身后,这句诗更像是形容江湖杀手的。反正特别地霸气。天生万物以养人,人无一善以报天,杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!——张献忠《七杀诗》翻译:自然...
详情