除夕前为什么要大扫除
醉乡深处少相知,祗与东君偏故旧。翻译莲花滴水送走了旧的一年。在井悬冻酒,晓寒侵人之时,柳枝的苗条身姿,已透露出了新春气息。虽有佳人歌女劝酒佐兴,可词人却为早春的物候所惊,犹如见到了久别重逢的故旧。构思新颖,饶有情致。《田家元日》作者为唐朝文学家孟浩然。其全文诗句如下:昨夜斗回北,今朝岁起...
第一财经2023年度图书|阅读让我们重新审视生活和世界
杨斌在《人海之间》里用了“海洋亚洲”这个学术界少有人用的概念,将打量中国古代历史的角度重新放到古代中国扬帆深海的最远处——印度洋世界,通过一手文献资料和出水文物,讲述了陆上帝国之外,作为海洋中国被忽视的一段对外贸易与交流史。比如最早到印度洋的中国人是汉朝宫廷里的无名宦官,他们在汉武帝晚年时还去过印度。
《茶经》:《典籍里的中国》在早春的茶香中品读
3月5日(本周日)晚八点档,《典籍里的中国》第二季将在央视综合频道(CCTV-1)播出第八期,“当代读书人”撒贝宁穿越千年,带领观众在袅袅的茶香之中品读《茶经》,感悟陆羽“精行俭德”的传奇一生。古人有多懂茶?1200多年前《茶经》讲明白了“茶者,南方之嘉木也。”在中国的古老传说中,“茶”发端于神农氏...
《共产党宣言》中文翻译第一人陈望道:“真理的味道非常甜”
时间往回倒流近101年,1920年早春,一个清瘦的年轻人,在分水塘村一间柴房中,正拿着一本英文版《共产党宣言》和一本日文版《共产党宣言》不停地思索、推敲,他就是陈望道,彼时正在把《共产党宣言》翻译成中文。《共产党宣言》于1848年2月发表,第一次完整、系统地阐述了马克思主义关于科学社会主义的基本理论和基...
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-02)
樱花花朵极其美丽,盛开时节,满树烂漫,如云似霞,是早春开花的著名观赏花木。答案可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:httpfrenchfriend/wh/01/dic.htm三、CFT/DICO-Motsetexpressionsdel’actudujourenfran??ais(1ermars2022)当日法语时讯热词例句选译(2022年3月2日)...
【八婺女儿掌上学党史 】百年瞬间 ① |陈望道翻译《共产党宣言》
陈望道翻译《共产党宣言》时,正值中国共产党筹建时期,全国各地的共产主义小组纷纷成立(www.e993.com)2024年9月29日。《共产党宣言》中译本出版后,受到工人阶级和先进知识分子的热烈欢迎。从此,这本只有28000多个汉字的小册子,成为中国共产党创造革命信仰的思想起点。油画,陈望道翻译《共产党宣言》...
刷屏的《武汉莫慌》出了十大语言版,欧美同学会拉群翻译“我信了你...
参与多国语言字幕制作的团队,也借用诗一般的语言表达了美好的祝愿:没有一个冬天不会过去,没有一个春天不会到来;在这个特殊的早春二月,我们竭尽全力,用爱和力量,等一朵花开……他们说,“也请世界等等我们,等这个冬天尽快过去,等一个繁花似锦的春天。”栏目...
七·一|陈望道翻译《共产党宣言》的历史背景,见证了中国共产党人...
1920年早春三月,陈望道收到了邵力子约他译书的邀约函及陈独秀转交的《宣言》英文版和经其他渠道得到的日文版。《星期评论》的邀约让陈望道既感意外,又觉兴奋,便一头扎进家乡义乌分水塘的老宅柴房,开始《宣言》翻译。在缺乏参考资料和工具书的前提下,陈望道在翻译中不知攻克了多少难关,硬是“费了平常译书五倍的...
钩沉|陈望道翻译《共产党宣言》的故事:“真理的味...
陈望道一眼就相中了这破旧却静谧的老宅,他带着几样简单的生活物件和文具,便在那里“安营扎寨”,孜孜不倦地翻译《共产党宣言》。柴房里既没桌子又无床,陈望道干脆把一块铺板架在两条长板凳上,工作时,把一应所需摊在铺板上,倒也施展得开;累了就往板上一躺,权作卧榻。早春时节,乍暖还寒,山区里更添几分寒...
涨知识|《共产党宣言》中文全译本在上海诞生,翻译者是他
1920年早春的杭州,仍然比较冷。这天,陈望道正欲出门,邮递员寻到他暂住之处,递交一封上海来信。他拆开一看,是邵力子寄发的,以为又要让自己给上海《国民日报》“觉悟”副刊撰稿;细阅方知,这是代表《星期评论》编辑部邀请自己翻译《共产党宣言》。他的心中顿时涌起一股暖流,小房间内的寒气似乎也一下子被驱散了。