2024中国翻译行业发展概况分析:翻译类学术论文数量增加至1472篇
核心期刊中,涉及人工智能、机器翻译等技术领域的学术文章有4篇,学者主要关注人工智能翻译教学应用占比30.0%、机器翻译译文评估占比20.0%和人工智能翻译实践应用占比16.0%等方面。2020-2023年人工智能及机器翻译研究主题学术论文数量占比资料来源:中国翻译协会、共研产业咨询(共研网)《2024-2030年中国翻译行业...
Kimi为宕机致歉!记者实测对比:看论文、研报、翻译哪家强?
在评测后,记者发现,一些大模型还不支持长文本输入或不支持较大的文档上传,Kimi、通义千问在解读财报、研报、论文方面的能力较好,但Kimi有时会因“高峰时段忙碌而暂不回复”,智谱清言则犯过将非上市公司列入股票行列的错误,文心一言对诸如选股、找最新报告的要求有时不直接回应且出现过核心信息遗漏问题。为测试...
【科技自立自强】人文学院魏琛琳副教授在国际翻译学顶级期刊...
近日,西安交通大学人文社会科学学院中文系副教授魏琛琳为第一作者的论文《译者是如何嵌入的?李渔<十二楼>在19世纪的文本与副文本分析》(Howaretranslatorsembedded?TextualandperitextualanalysisofLiYü’sTwelveTowersinthenineteenthcentury)发表在翻译研究领域国际顶级学术期刊《翻译研究》(Translation...
戈宝权翻译手稿、研究论文原稿集中展出
中新网上海12月7日电(记者陈静)高尔基《海燕》译文手稿、普希金童话诗译文手稿、戈宝权翻译研究论文原稿……中国著名外国文学翻译家、研究家戈宝权的翻译手稿和研究论文原稿7日在华东师范大学展出。在开展仪式上,戈宝权的外甥孙戈向华东师范大学外语学院捐赠了戈宝权翻译的普希金《鲁斯兰和柳德米拉(序诗)》手稿。据悉,...
...Stonebraker 师徒对数据库近 20 年发展与展望的 2 万字论文
2024年6月,81岁的图灵奖数据库大师MichaelStonebraker(MIT)和他的学生AndrewPavlo(CMU)联名在数据库顶级期刊SIGMOD发表了一篇名字奇怪的论文,对数据库近20年的发展做了总结与展望。两位作者都是数据库领域非常有影响力的人物。Stonebraker是图灵奖获得者,不老战神,也是PostgreSQL数据库前身Ingres...
AI在用| 又是一年毕业季,给你找了个论文搭子Kimi+
第二步:翻译论文(www.e993.com)2024年11月8日。由于这些参考文献都是全英文,英文不过关的朋友急需一个翻译助手,这时Kimi+的「翻译通」就派上用场。「翻译通」可以实现中英文互译,直译意译均可。我们下载《Mora:EnablingGeneralistVideoGenerationviaAMulti-AgentFramework》这篇论文后,将整个PDF文档「喂」给「翻译通」,并要求...
冲上热搜!本科毕业论文何以成一些师生共同的“痛苦”
有些学生直接依赖机器翻译毕业论文,语言质量不过关,研究内容和逻辑思维也存在较大局限,这些都给本科论文指导带来更大困难。总之,在学术规范性训练较少、学生知识水平和写作态度参差不齐、实习和考研事务较多等诸多因素的叠加下,本科毕业论文成为一些师生共同的“痛苦”也就是一种常态。
30篇论文,就能掌握当今科技90%的知识!ILYA公布神级论文清单(下)
《NeuralMachineTranslationbyJointlyLearningtoAlignandTranslate》这篇论文提出了一种新的神经机器翻译方法,被称为BahdanauAttention。这篇论文的主要观点是,传统的神经机器翻译模型存在一个问题,即它们需要将整个源句子编码成一个固定长度的向量,这可能会导致长句子的翻译性能下降。为了解决这个问题,这篇论...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
在AI浪潮当下,越来越多的论文和前沿信息需要快速翻译和解读,依赖传统的翻译工具依旧面临“翻译质量不稳定、速度慢、费用高且难以准确理解上下文”的问题。相比之下,AI大模型凭借其强大的学习能力和适应性,在翻译质量、效率、上下文理解和多语言支持等方面表现出色,提供了更加智能和高效的翻译体验。
在《自然》发论文的首位国人,化学元素周期表是他译的
此外徐寿还创办发行了我国第一种科学技术期刊《格致汇编》,其中徐寿在《格物汇编》的《考证律吕说》通过实验成功推翻了著名物理学家约翰·丁铎尔在《声学》中的定论,纠正了伯努利定律,所以这篇文章还被翻译成英文,被英国著名科学杂志《自然》刊载,成为中国在《自然》上发表科学论文的第一人。