如何正确引用医学SCI论文中的文献
4.作者姓名:英文文献中,作者姓名通常按照“姓在前,名在后,名用首字母缩写”的原则书写。多位作者时,可列出前三位,之后用“etal.”代替。5.期刊名称:期刊名称应使用全称,并斜体表示。对于书籍,书名也应斜体表示。6.特殊文献:对于会议论文、学位论文、技术报告等特殊文献类型,需按照相应格式要求引用,并提供完...
胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
对于一个好的研究来说,最重要最基本的就是研究方法。胡孝乾目前担任四五本SSCI英文国际期刊的评审,其间,他也会收到中国作者的论文投稿,但其中使用的研究方法通常会“一塌糊涂”。当前我国体育社会科学领域的论文大部分都是量化研究,而国际体育社会科学领域的论文都是以质性研究为主,且国内体育社会科学领域的质性...
体验完腾讯元宝的深度阅读,我觉得我以后的论文和研报有救了。
而另一个tab就是原文,你点一下,就会切换到原文里。原文界面,功能和交互设计的也是“大道至简”:选中文本,然后进行原文翻译、AI搜索等。除此之外就是原文pdf。不过这个地方,对于我这种英文很烂的人来说,其实我强烈建议除了留一个英文的原文PDF以外,再放个已经翻译好的中文版==便于我这种英文废物阅读。。而...
JACS Au 增加新的投稿类型|翻译|文章|论文|au|jacs_网易订阅
每年,ACSPublications致力于帮助作者更加简单地发表论文。目前,ACSPublications已经在全球范围内与40多个国家或地区的1,500多所机构签订了“阅读与出版”协议,为这些机构的作者在ACS开放获取期刊(如JACSAu及ACSAu系列期刊)上发表OA文章免除文章处理费或提供折扣。当您在准备Letter,Article,Perspective或者Met...
关于学术论文翻译,这些方面一定要注意!
在翻译的过程中,为了提高论文翻译质量,译者需要掌握一些必要的论文翻译技巧:1、意译法。论论文翻译中,由于汉语和英语在长期的独立发展中形成了各自独特的词汇体系,因此两种语言之间很难实现完全的词汇对应。在这种情况下,译者需要根据具体语境进行适当的意译,以免望文生义、生搬硬套而造成表达不当。2、增词译。
考研英语专业可跨考的专业推荐
1.翻译与口译方向翻译与口译是英语专业毕业生最常见的跨考方向之一(www.e993.com)2024年9月21日。作为一名英语专业的研究生,你已经具备了良好的英语听说读写能力,这为你从事翻译与口译工作打下了坚实的基础。在跨考翻译与口译方向时,你需要进一步提升自己的语言表达能力和翻译技巧。可以报考相关的翻译与口译硕士专业学位,通过系统的学习和实践,...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
这么看下来,螺蛳粉翻译成Luosifen,真是正正合适。“螺蛳粉”发音大挑战对于螺蛳粉被翻译成Luosifen,有网友调侃,很难不怀疑,用拼音当翻译是为了提醒本国人别念错。作为生于广西、多流行于南方地区的特色美食,螺蛳粉从诞生起就坐拥“螺xi粉”“螺吸混”“螺shi粉”等众多不同的发音。螺蛳粉官宣英文名的相关...
8大AI大模型翻译实力比拼,ChatGpt-4o和腾讯元宝表现亮眼
近日,一份关于八款主流AI大模型(ChatGpt-4o、豆包、kimi、腾讯元宝、通义千问、文心一言、讯飞星火和智谱清言)的翻译能力测评报告引发了科技界的广泛关注。测评通过文言文、诗词歌赋、古典小说、外国文学片段、翻译资格证真题、科技论文翻译、英文签证信、多模态识图、小语种翻译、同声传译10大测试题,对各家翻译能...
人工智能时代的精细化翻译研究与实践
罗洪燕认为,在人工智能时代,职业翻译不应再是纯粹的文字工作者,而应深入学习人工智能翻译应用技术及其内核原理,熟练应用大模型提问技巧,掌握并不断更新人机协作手段和工作流程,同时深耕特定领域,能够提供更精细化、人性化的语言服务。罗洪燕本人在多年前就开始了技术的学习和探索。由她担任英文主编的《汉语英语大数据百...
发表的中文论文,翻译成英文后能否再次发表?
确定目标期刊是否接受英语论文,这已成为学术发展的趋势。若目标期刊接收,应在翻译过程中应特别小心,尤其是在引述中文原文和使用图表时,以避免自我剽窃的风险。总体而言,将中文论文翻译成英语并再次发表是一个复杂而需要慎重对待的过程。谨慎处理,遵循学术规范,将有助于确保学术诚信,避免自我剽窃,并最终取得论文的成功发...