人工智能时代再审视翻译追求:中文译著的喜与忧
“翻译外国著作是外语人服务社会的一部分。”对外经济贸易大学外语学院副院长姜丽提出,要提高高校对译作引入的重视程度。“国际上通行的学术评价标准主要还是关注高水平论文及学术创新,高校对译作的重视程度远远不够。”在普遍认知中,尚未把翻译归入学术研究的范畴。李伯杰认为,“当前外界对翻译的理解,总觉得翻译很容易,...
邓正来:哈耶克社会理论的研究——《自由秩序原理》代译序(上)
哈耶克正是透过对这一立基于苏格兰启蒙思想传统的自由主义社会理论的重述和构建,引发了当代社会哲学发展进程中的重大的“认识论转向”(epistemologicalturn),并经此而结束了规范社会理论范式的支配性地位;哈耶克这种进化意义上的知识论贡献乃在于这样一个洞见,即行为规则系统可以被视为承载有关人与社会的知识的工具。哈耶...
现代地名研究及地名科学的兴起与发展
促进会的宗旨是:遵循中国特色社会主义文化发展道路,充分发扬学术民主,团结关心、支持、热爱地名文化遗产研究保护事业的有关单位和人员,开展地名地域文化挖掘保护、开发建设和宣传弘扬等工作,促进我国地名文化遗产研究保护事业的发展,增强中华文化在世界上的感召力和影响力,为建设社会主义文化强国做出贡献。中国地名文化遗产保护...
大家| 王亚南:传播马克思主义的壮丽人生
出国游学的经历,对现实资本主义的考察,以及后来的《资本论》三大卷翻译工作,使他更加坚定了“改变社会现实必须从经济制度入手”的信念,从此成为马克思主义的忠实信仰者和杰出研究者。新中国成立后,国家对高等教育的重视、厦门大学的独特校情、“百家争鸣”的学术环境,对王亚南坚持教学与科研齐头并进,推动经济学科人才济...
北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
培养热爱祖国,拥护中国共产党的领导,拥护社会主义制度,遵纪守法、品德良好,具有服务国家服务人民的社会责任感,掌握本学科坚实的基础理论和系统的专业知识,具有创新精神、批判思维和从事科学研究、教学、管理等工作能力的高层次学术型专门人才,以及具有较强解决实际问题能力、能够承担专业技术或管理工作、具有良好的职业素养的...
创新人才培养体系 助力中华优秀传统文化国际化传播
近5年,学校翻译学、历史学、外国语言文学、中国语言文学等学科50余名专业教师加入“三平台二团队”的“教、学、研”共同体(www.e993.com)2024年11月24日。围绕中华思想文化及其域外传播,团队发表相关高水平论文环比增长200%,科研、教改立项增长100%。出版《中国概况(双语)》等中华文化及域外传播相关教材5部,其中《中华思想文化术语英译》等3部...
【科技自立自强】人文学院魏琛琳副教授在国际翻译学顶级期刊...
近日,西安交通大学人文社会科学学院中文系副教授魏琛琳为第一作者的论文《译者是如何嵌入的?李渔<十二楼>在19世纪的文本与副文本分析》(Howaretranslatorsembedded?TextualandperitextualanalysisofLiYü’sTwelveTowersinthenineteenthcentury)发表在翻译研究领域国际顶级学术期刊《翻译研究》(Translation...
戈宝权翻译手稿、研究论文原稿集中展出
中新网上海12月7日电(记者陈静)高尔基《海燕》译文手稿、普希金童话诗译文手稿、戈宝权翻译研究论文原稿……中国著名外国文学翻译家、研究家戈宝权的翻译手稿和研究论文原稿7日在华东师范大学展出。在开展仪式上,戈宝权的外甥孙戈向华东师范大学外语学院捐赠了戈宝权翻译的普希金《鲁斯兰和柳德米拉(序诗)》手稿。据悉,...
【已结束】关于2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果...
根据2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果认定工作有关要求,经各高校推荐,陕西省教育厅对申报成果进行了形式审查,现将通过审查的形式审查结果进行评前公示,接受社会监督。一、公示
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
1958年5月,刘涌泉先生莫斯科机器翻译会议上发表了他的第一篇论文(也是中国第一篇机器翻译领域的学术论文),俄语的论文名为《вопросыопорядкесловиегорешениепримпсрусскогоязыканакитайский》,中文论文名为《俄汉机器翻译中的词序问...