高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(中)
但是,他在工作中逐渐发现两个问题,一是他必须牺牲在大学学会的那套鼓励形成个人文学风格的英语以学会程式化的“公文英语”(officeEnglish),二是办公室每天例行公事的无聊(theboredomofofficeroutine)。全文大部分内容都是对这两个问题的抱怨,没有任何“对当时一切照搬欧美的学校教育制度表示不满”的意思。因为...
张巍︱另眼看古典学⑤:English or Perish!——英语学术八股文
不过,反观古典学术的历史,现代古典学的创始人沃尔夫(F.A.Wolf,1759-1824)发表于1795年的学科奠基之作《荷马导论》(ProlegomenaadHomerum)仍然用拉丁语写就,但此后不久,欧洲各国的古典学者都改用自己的母语著书立说(博士论文等有特殊要求的论文类型除外),并与母语文学和思想保持紧密的联系,形成各国古典学的...
英语阅读能力的训练与提升方法,英语阅读材料推荐和获取途径
初级水平:简易读物:例如《OxfordBookwormsLibrary》系列,适合英语初学者,提供简化和原版两个版本。短篇小说:简短的故事和小说,可以从一些经典的儿童文学作品入手,比如罗aldDahl的《CharlieandtheChocolateFactory》巧克力冒险工厂。中级水平:报纸和杂志文章:读一些简单的新闻报道或杂志文章,比如《TIME》...
古文论形式批评的意义检视与体系构想
故如何完整揭示形式讨论的真实意指与独到价值,使之能回应传统文学本有的程式化特征,进而由古人所执着的技术之魅,追溯其所尊奉的审美宗趣,最终开显古代文学批评的特质,揭示其在凸显文学的根性——“汉语性”方面的重要作用,显然具有举足轻重的意义。有鉴于形式讨论远不像对文原、文质、文风和文用的讨论那样受人重视...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
他对“Nocan”“Longtimenosee”之类的洋泾浜英语颇为肯定,认为它富有“表情达意的能力”,“很爽利”,“同弥尔顿的绝妙佳句比起来,有着同样的文学价值”(林语堂:《基本英语与洋泾浜英语》,《林语堂评说中国文化》第二集,中共中央党校出版社,2001年,44-45页)。在林语堂的翻译实践中,词汇、句子、篇章等层面...
鼎石“耶鲁女孩”耿雪霰:我追求的不是完美,而是将潜力发挥到极致
耿雪霰和王涵乐在「文学剧场」举办的诗歌与摇滚之夜活动现场在外人眼中,耿雪霰总是以礼待人,温暖随和(www.e993.com)2024年10月19日。即便好朋友,即便在同时面临DP学业压力和大学申请的双重压力下,也很少看到她情绪崩溃的时刻。其实,谁能没有崩溃失控的时候呢?刚进DP时,耿雪霰也曾有过那些如今不愿回想,打电话给妈妈倾诉的夜晚。
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
请把这篇《出师表》翻译成英文,保留原来的人名、地名、术语等内容。具体模型表现选评:ChatGPT-4o对《出师表》的翻译整体表现优秀。译文准确、流畅,基本符合专业文本的翻译要求。虽然在文学性和文言韵味的传达上有所欠缺,但整体上仍能较好地传达原文的主要信息和情感。某些细节和深层次的文化含义可能在翻译过程...
斯坦福哲学百科全书词条:阿图尔·叔本华
之后,叔本华就读于柏林大学(1811-1813),讲师中有约翰·戈特利布·费希特(1762-1814)以及弗里德里希·施莱尔马赫(1768-1834)。他在哥廷根和柏林的大学学业囊括物理学、心理学、天文学、动物学、考古学、生理学、历史、文学及诗艺的课程。二十五岁时,叔本华预备撰写博士论文,他于1813年搬到耶拿西南方不远处的小镇鲁多尔...
张巍︱另眼看古典学⑤:English or Perish!|学术|翻译|英语|论文|...
这种逻辑导致古典学者们用越来越工具化的英语来撰写论文,论文的文学性艺术性荡然无存,思想性也越来越贫瘠,取而代之的是极度增加的技术性,结果便是高度同质化的学术八股文。——八股文当然没有翻译的价值(除非供批判性的研究之用),因为它的平淡无奇,它的中规中矩和滥调陈词,它那窒息一切鲜活思想的酸腐气。
...事迹(十二) ——外国语学院2021届英语语言文学硕士毕业生许文瑾
许文瑾,女,福建师范大学外国语学院2021届英语语言文学硕士毕业生,中共党员,现就职于中国日报福建记者站。二、在校期间获得荣誉情况:012018年12月,荣获福建师范大学研究生校一等学业奖学金;022019年4月,荣获首届福建师范大学笔译大赛一等奖;032019年5月,荣获全国大学生英语竞赛A类特等奖;...