《金刚经》 白话译文 唐义净译《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》
《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》唐三藏沙门义净译白话译文小悟我亲耳听说。在某一时刻,薄伽梵(即佛)住在名为大城的战胜林施孤独园,与一大群共有一千二百五十人的比丘以及众多大菩萨相伴。那时,世尊在清晨时分,穿着僧衣,手持钵盂,进入城市乞食。乞食完毕后返回原处,吃完饭,收好衣钵,洗净双脚。他坐...
《金刚经》 白话译文 鸠摩罗什译《金刚般若波罗蜜多经》
第十五品持经功德分佛陀对须菩提说:“须菩提啊,如果有人,无论是善男子还是善女人,在早晨、中午、傍晚这三个时段,都以像恒河沙粒那样无数的身体来进行布施,如此持续无量百千万亿劫的时间;而另一个人,只是听闻了这部经典,心中生起坚定不移的信心,不产生任何逆反之念,那么这个人的福德要远远超过前面那些以身...
《金刚经》 白话译文 唐玄奘译《能断金刚般若波罗蜜多经》(《大...
说完这些,尊者善现再次对佛说:“世尊,这部法门应当叫什么名字?我应该如何持守它呢?”佛告诉善现:“尊者,这部法门名叫《能断金刚般若波罗蜜多》,这个名字你要持守。为什么呢?善现,这种般若波罗蜜多,如来说它并非真正的般若波罗蜜多,因此如来说它叫做般若波罗蜜多。”佛问善现:“你认为,有没有少许法是如来...
《金刚经》32品全文译文(第32品)
正信直行诚佛义,佛指真空妙有透玲珑,观经持心知佛心。及早回头登觉路,千古实践证实《金刚》佛旨证金身,诸佛菩萨此经出,佛无诳言妄语传后人。前无古后无今,得遇佛旨有德人。真君子问自心,何真何假何最真?人云已云误码率自心,为何有自然天地万物人?为人一世不知至极真宗理,遗恨千古悔自心。《金刚》佛旨...
东西问丨陈坚:泰山上的《金刚经》摩崖石刻如何体现佛教中国化?
《金刚经》就是如此“文质彬彬”的“君子文”,有着极高的文学水准。《金刚经》之所以能成为中国佛教流传最广且雅俗共尊的佛经,与其译文之优美文雅有极大的关系。中新社记者:佛教传入并与中国文化融合发展后,形成了具有本土特色的中国佛教,中国佛教会如何影响世界?陕西西安,大雁塔和玄奘雕像同框。唐朝高僧玄奘在...
佛教的《金刚经》为何会被刻在泰山的石壁上?
比如“五失本”之一是“胡经尚质,秦人好文,传可众心,非文不合,斯二失本也”,意思是说,印度佛经(“胡经”)重“质”不重“文”,而中国人(“秦人”)是“好文”的,所以翻译时不光是将其意思译出来,还要讲究译文的文雅和文学性,就像孔子所说的“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子”(www.e993.com)2024年11月22日。《金刚经》...
“如梦幻泡影 如露亦如电”《金刚经》译文简雅优美 译者居然来自...
“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”这简雅优美,包含无穷智慧的偈语,就出自鸠摩罗什所译的《金刚般若波罗蜜经》,也是他所译经文中最广为人知的一段,被称为“六如偈”。公元401年后,鸠摩罗什在长安组织了规模庞大的佛经译场,率弟子僧肇等800余人,译出《摩诃般若经》《妙法莲华经》《维摩诘...
高山杉|辨析《金克木编年录》中的几个片段
图二二、“达夫不达”周达夫1941年6月,金克木从昆明出发,由滇缅公路至缅甸,再从缅甸到印度加尔各答,经友人周达夫(亦作达甫、达辅,1914-1989)介绍,在当地华文报纸《印度日报》当起编辑。与金一样,周也是现代中印学术交流史上的重要人物。只是两人后来的命运完全不同,金成为文化名人,周则命途坎坷(舵儿:《自杀研究...
凯鲁亚克的私人日记即将出版:回溯担任森林防火员的禅悟时刻
据称,凯鲁亚克当年随身携带的书籍只有一本《金刚经》,山间巡视之余,他也花时间在林中冥想,寻求禅悟。在一封写给朋友的信中,他信誓旦旦地表示:“冥冥之中,我能感觉到,我在荒凉峰上定会遇到些事情。”杰克·凯鲁亚克。这段经历构成了凯鲁亚克的小说《达摩流浪者》中的高潮部分,这部由1000首俳句构成的小说详述...
一生必读的12大国学经典,说尽中国智慧
▼赠书12本一览:《论语》《孟子》《老子》《庄子》《春秋繁露》《诗经》《楚辞》《史记》《战国策》《坛经心经金刚经》《了凡四训》《古文观止》。02循序渐进,从启蒙到深入一套书全家共享这套书选书考究,小到孩子学说话、知韵律、懂情愫的《诗经》,到为人处世的《了凡四训》,高深处有《史记》《坛经...