张三丰《大道论》中篇 白话译文
召唤金公(阳气)回归,与玉女(阴气)配对。”如果能真正掌握这个方法,即使原本愚钝也会变得聪明,即使原本柔弱也会变得坚强。古代的先贤曾经说过:“圣人不言易,以滋人之惑;亦未尝言难,以阻人之进。圣人不会轻易谈论容易的事情,以免滋生人们的困惑;但同样也不会夸大其词,说事情很难,以免阻止人们的进步。”如果...
特朗普兜售“圣经”筹款,59.99美元1本
这本自称为“唯一得到特朗普总统认可”的圣经,在一家新公司的网站上被描述为以易读的大字体和轻薄设计为特点,便于读者随时随地深入研习上帝的教诲。除包含英王詹姆斯版圣经译文外,还附有美国宪法、权利法案、独立宣言及效忠誓词的副本,以及格林伍德名曲的手写副歌,使之成为一个独特且具有纪念意义的文献集合。然而,这...
中国一直是这群西方人眼中的"天命人",但可怕的是……
该词的动词形式还包括“暗示”“照顾”“重申诺言、承诺”“缔约”等意思,而ahidat正是动词的第三人称单数阴性形式,意谓天委托中国皇帝、天给中国皇帝暗示、天向皇帝承诺、天与皇帝立约等意思。圣经故事中的“上帝立约”这就意味着,马舒赫教授把天命理解为“天与中国皇帝单独立约”,而该种“理论”在阿拉伯世界...
上古十大神兽之一的混沌是什么?混沌是什么模样
在《旧约》中混沌写作tohu(英文意思是confusion,vain),常与bohu(英文意思是void)连用,写作tohuwabohu,希腊文写作χαοσ,英文译本有多种译法,通常译作chaos。《圣经》作者试图以一种体系化的神学宇宙论阐明世界的发生过程,这个过程是,在非终极的意义上,上帝与原始混沌共同存在,然后在某一时刻,上帝决意创造我们当今...
湃书单|2023年度好书,澎湃新闻编辑们提名了这61种_新书_中国_上海
日斋藤幸平/著王盈/译,上海译文出版社,2023年6月版36.《生命线:一个医生的公共卫生之战》美温麟衍/著步凯/译,上海译文出版社,2023年10月版37.《生育笔记:产科医生的真实故事集》美查维·伊芙·卡尔科夫斯基/著苏文敬/译,译林出版社,2023年11月版...
波斯神作《鲁拜集》绝美珍藏版,钟锦倾情译解,百余幅原版插图
书内译文及解读,由词学大家叶嘉莹先生弟子、华东师范大学教授钟锦执笔(www.e993.com)2024年11月12日。钟锦分别以白话格律体和七言绝句作译,又注以简明扼要的解读。|《鲁拜集之美》内文排版解析以第43首鲁拜为例他的白话诗恪守菲译英文版的形式:语序尽量不变的同时,每行五顿对应英诗的五音步,字数保持一致,押韵更是做到了平上去不混压。
奥巴马引用钦定版圣经译文
此句英文出自1611年的钦定版圣经(KJV)译文,而非目前广泛使用的、更合乎现代语法规范的新国际版(NIV)。后者英译此句为:“Weepingmayremainforanight,butrejoicingcomesinthemorning.”和合本汉译此句如下:“一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。”但中文媒体多不引以为用而另行自译。
塞兰坡差会提出圣经翻译计划后,译出了东方的哪几种语言?
1804年,塞兰坡差会向浸礼会正式提出了圣经翻译计划,准备将整本圣经或节选部分经卷翻译成东方的各种语言。一、沃德与塞兰坡印刷所1796年11月16日,凯瑞致信富勒时,表达了希望尽快印刷出版他翻译的孟加拉语圣经的愿望。由于当时在加尔各答进行印刷的费用奇高,他建议浸礼会从英国购买印刷机、铅字,并选派一位认真负...
他从未来到中国,却荣登来华传教士第一名,只因他翻译了中文圣经
当1802年拉沙24岁,他来到加尔各答营商;不久接受邀请,弃商从文,既教授中文班,并且着手翻译中文圣经。拉沙开展的中文班原本只有孩童学员,包括克里威廉及马士曼的儿子;可是马士曼心怀中译圣经,也加入学习。马士曼得到拉沙的大力协助,还有两名华人助手谘商,终能率先完成全部圣经中译。这全套中文圣经於一八二二年在印度塞兰...
世界文化名著总销量最高的不是《圣经》,而是这部中国经典
根据联合国教科文组织2016年的统计数据,世界文化名著总销量最高的不是《圣经》,而是老子的《道德经》。《道德经》也是世界上外文译本总数最多的经典名著。历史上,老子是一个十分神秘的人,史书上对他的记载很少,只写了他是哪里人,活了多少岁——有人说160岁,有人说200岁,司马迁无法确定。《史记》中写了他和...