意大利青年亚历:用中文写作,创造连接
写作的习惯延续到今天,只是从意大利文变成中文,语言的转换十分自然,对亚历来说,在哪种语言环境中经历的事情就用哪种语言记录。发布的平台是经过考量的,比起发公众号和微博,亚历选择在豆瓣上写日记,他形容豆瓣是一个相对安全、温和的场域。2018年10月,他发表了第一篇日志《行为的本身》,这是一篇思考电影的随笔,...
遇见中国|意大利姑娘瑞丽:“我镜头里的中国,温暖、鲜活、有力量!”
在东北早市吃炸糕、在成都看熊猫、在内蒙古的草原上感受风一样的自由...瑞丽用中文和意大利语讲述真实的中国故事,帮助世界更好地认识中国、感受中国。瑞丽与拉萨实验小学的学生们合影在瑞丽看来中国是一个多元又包容的国家,56个民族各具特色,不是短短的八年她就能去全面了解的。她说:“我接触的每一个中国人...
一周艺术人物|泰特任命亚太艺术策展人,徐冰发射艺术卫星
意大利|中国艺术家江衡获意大利桑尼奥·卡迪诺国家考古博物馆“ARSSTEAS”艺术奖江衡日前,中国艺术家江衡获颁意大利桑尼奥·卡迪诺国家考古博物馆“ARSSTEAS”艺术大奖。“ARSSTEAS”艺术大奖是由意大利文化部支持,意大利桑尼奥·卡迪诺国家考古博物馆“ARSSTEAS”展览组委会在2023年首次设立的一个国际奖项,旨在...
庆祝2023联合国中文日暨《意大利与中国》再版研讨会成功举办
今天是二十四节气中的第6个节气谷雨,也是第14个联合国中文日,今年中文日的主题是“中文增进文明对话”。浙江人民出版社联合罗马大学孔子学院、意大利驻华使馆文化处、北京外国语大学意大利研究中心,共同举办“庆祝联合国中文日暨《意大利与中国》再版研讨会”。《意大利与中国》浙江人民出版社2023年全新修订版本次...
文本转语音工具ElevenLabs完成测试阶段,支持中文等28种语言
中文、韩语、荷兰语、土耳其语、瑞典语、印度尼西亚语、菲律宾语、日语、乌克兰语、希腊语、捷克语、芬兰语、罗马尼亚语、丹麦语、保加利亚语、马来语、斯洛伐克语、克罗地亚语、高级阿拉伯语和泰米尔语。英语、波兰语、德语、西班牙语、法语、意大利语、印地语和葡萄牙语过去和现在均受支持。
中文首译本“信达雅”之辨:严复翻译《原富》的动机与局限
意大利文Traduttoretraditore其大意是“翻译即叛逆”:再好的翻译也有漏失某些神韵的可能(www.e993.com)2024年10月20日。翻译不只是文字的转换,有时甚至还是另一种创作。以这种说法来看严复翻译亚当??斯密《国民财富的性质和原因的研究》的译本《原富》相当贴切。他在翻译此书时,有误译、扭曲、简化、改写、误解的情况。有两种方式可以替他辩解:一...
避语言成社交障碍 学者:华人中英文转换自如最好
中新网10月30日电据美国《世界日报》报道,部分华人新移民在美国与同胞、子女“拒讲中文”,有学者指出,在纯粹以中文为第一语言的华人社交圈内坚持讲英文,往往会成为人为构筑的社交障碍,也容易引起旁人排斥、反感,中英文转换自如、驾驭游刃有余,才是新时代全球公民的体现。
在意大利古城和老外用微信聊中国 这种“尬聊”啥感觉
在摩肩接踵的展场上,遇到了一位意大利小哥。他似乎可以在意大利语、中文、英文之间自由无缝转换,我俩聊天,经常是我在讲英语,他回答的是字正腔圆的普通话。后来用微信联系,他的表情、中英文都发得很溜,比如说“那我就先洗洗睡了”之类的,很容易忘了自己是在跟居住在佛罗伦萨的外国人聊天。书展上遇到中文巨溜...
北京冬奥会圆满落幕 , “天下一家”梦想 ,绽放“双奥之城”
来自意大利的著名女歌手玛丽卡·阿亚尼在闭幕式现场演唱了意大利国歌,宣告属于意大利的冬奥会“8分钟”开启。两位意大利群众演员推着巨大地球仪入场,随着地球的“滚动”,地面LED屏幕不断“裂开”,随后出现了8分钟文艺演出的中英文名字:《双城璧合·聚力联辉》。
《马可·波罗》沿着丝路“回家”
对于《马可·波罗》在意大利的演出,意大利驻广州总领事白露茜认为,该剧在意大利演出非常有意义,它将成为一个桥梁,能让人们感受到中西方文化的交融。《马可·波罗》的“广州烙印”意大利当地时间3月22日,在中意第二次文化机制会议上,原创中文歌剧《马可·波罗》作为交流项目之一被列入签约仪式。该剧由中国对外文化集...