2024成考答题技巧,这样拿分真的很简单!
尤其解答翻译题,也许单看这个句子同学们翻译不出来,但是从全文的大意和联系上下文,一般我们可翻译出这个句子的大概意思,这样也可以得一半分。四、古诗文鉴赏诗歌阅读题最重要的是了解作者的思想感情,问题也常常会围绕作者的思想感情出题。下面总结一些常见的表达作者情感的形式。1、以物抒情。荷花:清雅高洁,归雁:...
南京市、盐城市2024届第二次模拟考试语文卷古诗文材料翻译赏析
文言文原文:材料一:景耀六年冬,魏大将军邓艾克江由,长驱而前。而蜀本谓敌不便至,不作城守调度。及闻艾已入阴平,百姓扰扰,皆迸山野,不可禁制。后主使群臣会议,计无所出。或以为蜀之与吴,本为和国,宜可奔吴;或以为南中七郡,阻险斗绝,易以自守,宜可奔南。惟周以为:“自古以来,无寄他国为天子...
高中语文 | 文言文知识清单及解题技巧
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,...
难怪北大附小的学生古诗这么厉害!有这口袋书我也能
课内满足:低年级以唐诗为主、中年级增加宋词,高年级有《爱莲说》《桃花源记》《诫子书》《岳阳楼记》《醉翁亭记》等文言文,与中学无缝衔接课外拓展:《诗经》《孟子》《大学》《中庸》等诸子百家著作,吟诵中塑造孩子人格,增长智慧,将来在生活、学习中文如泉涌、口吐珠玑例如这首选自《大学·第八章》的诗,...
中考语文:7—9年级文言文+古诗翻译汇总,照着复习一准得高分!
中考语文:7—9年级全册文言文+古诗翻译汇总,照着复习一准得高分!在初中语文中,文言文和古诗是非常重要的一部分,也是语文试卷上的必考题型,因此每一位学生都应该重视。尤其是教改以后,文言文在语文学习中的占比越来越重,不仅有大量新增加考察篇目,而且难度也越来越大。
2017中考语文文言文复习:《捕蛇者说》原文翻译
翻译永州的野外出产一种奇异的蛇,(它)黑色的底子白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法(www.e993.com)2024年10月15日。然而捉到后把它晾干用来作成药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人...
拾趣| 这些文言文翻译,语文老师看了会流泪
译文:死去的人像我的丈夫,白天晚上都在哭。哭得还挺伤心呢,还挺押韵(夫、哭)。正解:时间像流水一样不停地流逝,一去不复返。02原文:伯牙所念,钟子期必得之。——《伯牙绝弦》译文:伯牙想,我一定要得到钟子期。伯牙:你没事吧?正解:无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的...
服气?语文老师把网络流行语翻译成文言文
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。02原文:有钱,任性。翻译:家有千金,行止由心。03原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。04原文:别睡了起来嗨。翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。
学弈文言文翻译
学弈是我们在中学学到的一篇文章,下面是这篇文言文的原文、翻译及寓意,一起来温习一下吧!1学弈文言文原文翻译原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以
义犬救主文言文翻译
1义犬救主文言文原文华隆好弋。畜一犬,号曰的尾,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。