部编版语文八年级下册第23课《马说》朗读+知识点+课件
译文:这样的马,即使有日行千里的本领,(但)吃不饱,力气不足,(它的)才能和美好的(素质)不能表现在外面,想和普通的马一样尚且不能够,又怎么能要求它日行千里呢?原文:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”注释策:马鞭,这里是“鞭打”的意思。以:按照。
教材编写组解答统编语文八年级下册27个常见问题
答:《时间的脚印》一文意在说明岩石如何记录时间,第5段用“岩石是怎样记下时间的呢”引起,以下直到第29段都是在解释这一问题,其中第6—21段讲的是地质现象,即岩石的侵蚀、瓦解、搬运、沉积和新生的过程,正因为岩石会经历这样的过程,所以我们现在看到的岩石是一层一层沉积下来的,这个沉积是有一定次序的,我们是可...
“三全”丛书上新|《唐宋八大家文钞》:古代“考公”必读书
清代朴学大师、著名《红楼梦》研究专家俞平伯的曾祖父俞樾在其课徒之余所写的读书札记集《九九消夏录》中有一条“八先生集”,其中说到:“唐宋八大家之选,始于茅鹿门。”即“唐宋八大家”这一名称是明代散文家、藏书家茅坤(号鹿门)最先在其编选的《唐宋八大家文钞》中提出来的。但同时也提到南宋吕祖谦编选《...
《爱莲说》教学设计精选四篇
明确:与《马说》中的“说”一样是指一种文体相当于现在的杂文。三、检察预习,翻译课文1、打出重点字词的翻译及注音:蕃:fan多濯:zhuo洗蔓:(名词作动词)牵牵连连枝:(名词作动词)枝枝节节亵:xie玩弄鲜:xian少2、请学生口头试译四、讲析课文提问:本文共写了多少种花?明确:三种。提问:哪些...
拾趣| 这些文言文翻译,语文老师看了会流泪
原文:食马者不知其能千里而食也。——《马说》译文:吃马的人不知道它是千里马,就把它给吃了。看到这个翻译,马、“诺贝尔蒋女士”和我的表情,大概都是:大家或许都还记得,正解是:喂马的人不知道它能日行千里,就把它当成普通马饲养。这翻译不能说一模一样,只能说毫不相关。
读书|百岁许渊冲,著译百余部,斯人西归,文采恒香
所以可以说,译文是为了音美而加强了意美(www.e993.com)2024年10月17日。至于原文第六行,“山盟”说成像山一样不可动摇的盟誓,比美国华逊的英译强调意味更重。“锦书”的内容是什么呢?不就是问,当年的山盟海誓还起作用吗?回答是不起作用了。这就是舍形式而取内容的翻译法,说明中国“从心所欲不逾矩”的翻译理论可以解决意美和音美之间...
老师提问编者答!统编初中语文春季教材的29个问题答疑
问:《木兰诗》中“著我旧时裳”的“裳”,读chánɡ还是读shɑnɡ?答:“裳”字一般只在现代汉语“衣裳”一词中读轻声shɑnɡ,古诗文中应统一读chánɡ。如八年级上册郦道元《三峡》“猿鸣三声泪沾裳”,八年级下册白居易《卖炭翁》“身上衣裳口中食”等。03问:《木兰诗》“同行十二年中”中“行”的读...