看赵本山如何教宋小宝朗诵《海燕》?你不笑找我算账!
海燕:妹子,你是不是吓一跳。小宋:大哥,你看把大妹子吓的,一激灵!立荣:干啥玩意儿,给我吓一跳,我没有准备。你念的这是啥玩意儿啊?小宋:别害怕,我给你念一首高尔夫的诗!赵老憨:基!小宋:高尔夫的基!赵老憨:高尔基的夫……诗!小宋:诗!赵老憨:念念念!小宋:啊,在昌图的……赵老憨:哎呀……你...
他翻译的《海燕》曾入选中学课本!华东师大展出翻译手稿,纪念这位...
开展仪式上,策展人、文化学者、戈宝权的外甥孙戈向华东师范大学外语学院捐赠了戈宝权翻译的普希金《鲁斯兰和柳德米拉(序诗)》手稿。来自华东师范大学外语学院俄语系2020级的4名本科生激情地朗诵了高尔基的名篇《海燕》,令人心潮澎湃。随后,在孙戈的带领下,师生近距离参观珍贵的手稿原件,聆听戈宝权先生的人生经历和翻...
海燕 - 海燕_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
《海燕》又名《海燕之歌》,是高尔基创作的一篇著名散文诗。海燕在暴风雨来临之前,常在海面上飞翔。因此,在俄文里,“海燕”一词含有“暴风雨的预言者”之意。此文按海面景象的发展变化分成三部分,描绘了海燕面临狂风暴雨和波涛翻腾的大海时的壮丽场景。在这篇文章中,作者通过对海燕在暴风雨来临之际勇敢欢乐的形象...
海燕如何变成家鸭?
高尔基不仅甘愿圈养自己的灵魂,还主动向斯大林献策,成立由斯大林统一领导下的苏联作家协会,把作家们的思想都圈养起来。有人讽刺说,高尔基这只“海燕”已经变成了一只诱捕不同观点野鸭的家鸭了。的确,此时的高尔基连他曾经讽刺过的海鸭也算不上,只能算一只绕着主人膝下打转的家鸭了。高尔基没有像陀思妥耶夫斯基、...
郑自华:海燕
郑自华:海燕“在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲地飞翔。”这是高尔基著名散文诗《海燕》的开头。1964年的秋天,我刚升初三,语文老师让我们搞一次朗诵会。我是语文课代表,自然要积极响应。于是我到图书馆寻找资料,精通俄语的图书馆老师向我推荐了高尔基的《海燕》。
小有乾坤的散文
散文时不时与诗歌、小说跨界,不同文学形态在散文中交融呈现,增添了语言的魅力和文学的生机(www.e993.com)2024年11月20日。比如,与诗结合而成散文诗,高尔基的《海燕》、惠特曼的《草叶集》,兼具意境和画境之美;沈从文的《边城》、汪曾祺的《大淖记事》、帕乌斯托夫斯基的《金蔷薇》等,叙事中充盈着情感,满溢人间美好;余秋雨的《道士塔》《一个王朝的...
《千里江山图》:在空间中缔造时间,新时代的革命历史想象
表面上看,“让暴风雨来得更猛烈些吧”这句诗同样可以承担“他们说暴风雨即将来临,我不禁露出微笑”的全部功能:比如革命乐观主义精神,比如作为陈千里们的共同记忆等等。唯一的差别在于,来自高尔基《海燕》的这句诗对当代中国读者来说实在太熟悉了。问题变成,“太熟悉”为何不是优势而是劣势?并非对于所有作品,“太熟悉...
戈宝权服膺瞿秋白
对于陆新民提出的“译得好”,戈宝权一下子变得严肃了起来。他说:“国内译高尔基的《海燕》,我认为译得最好的是瞿秋白。瞿秋白是政治家,他不仅将《海燕》的文字之美译出来了,还译出了诗中海燕勇于斗争敢于反抗的神韵,这一点,我达不到。”
戈宝权翻译手稿、研究论文原稿集中展出
中新网上海12月7日电(记者陈静)高尔基《海燕》译文手稿、普希金童话诗译文手稿、戈宝权翻译研究论文原稿……中国著名外国文学翻译家、研究家戈宝权的翻译手稿和研究论文原稿7日在华东师范大学展出。在开展仪式上,戈宝权的外甥孙戈向华东师范大学外语学院捐赠了戈宝权翻译的普希金《鲁斯兰和柳德米拉(序诗)》手稿。据悉,...
他的散文诗,远超高尔基《海燕》,可与泰戈尔、尼采、鲁迅媲美!
历史伸出手来迎接自己,修鞋匠在哭泣一只鞋的死亡。河流是时间的眼泪,大山是历史的坟冢,鸟巢是房子的图腾。人们摧毁房子,拆掉自己的历史,河流的眼睛变成了两只:一只在白昼寻梦,一只在黑夜思乡。(三)声音是一滴死亡的眼泪,眼泪是整个世界语言是一块石头,树叶是被砸醒的钞票,那些发声的事物,都变得哑口无言,像一...