纪念罗念生诞辰120周年丨“在十万大山中踏出了一条小径”
《小猪和狐狸》中第一句话,希腊原文的意思是:“某个人用驴驮着山羊和绵羊和小猪运进城。”初稿按照西方语的习惯译为“山羊、绵羊和小猪”。定稿时改为“山羊、绵羊、小猪”。这是我们的口头语。有时,我们把这个希腊字译成“有”。例如,我们把《驴和狗》中的一句话译为:“有干草,有大麦,有麸子。”伊索肖像...
“在十万大山中踏出了一条小径” | 纪念罗念生诞辰120周年
《小猪和狐狸》中第一句话,希腊原文的意思是:“某个人用驴驮着山羊和绵羊和小猪运进城。”初稿按照西方语的习惯译为“山羊、绵羊和小猪”。定稿时改为“山羊、绵羊、小猪”。这是我们的口头语。有时,我们把这个希腊字译成“有”。例如,我们把《驴和狗》中的一句话译为:“有干草,有大麦,有麸子。”伊索肖像...
走近“爱琴海的荣耀”,南博这场特展解锁古希腊文明密码
经过深入研究,现已证实这种文字为最早的希腊语形式,也被称为“迈锡尼语”。线形泥版的制作过程是使用锋利的骨头或金属工具,在未干的长方形或细长条叶状泥版上刻写文字,随后将泥版置于阳光下晒干,并按类型分类放入带有标记的篮子中,在宫殿的档案馆中进行保存。大约在公元前1200年,派罗斯地区的宫殿遭遇大火,大量泥...
2023年的阅读
王焕生从古希腊语翻译的六音步等行版本身就成为了中文经典。《伊利亚特》的世界英人MatthewArnold认为,《荷马史诗》的翻译需要具备四种品质,以反映古希腊原文的特点:快速(rapid),用词平白(plainindiction),直抒事与意(directinmatterandideas),高化(noble)。比较多种英译版本后,我觉得RichmondLat...
古希腊奥运会的27 个传说故事
古希腊摔跤手大理石雕塑,约公元前510年自公元前776年起的一千年间,每隔四年,希腊语世界的人们,都会前往奥林匹亚遗址,庆祝古代奥林匹克运动会。在这里,代表希腊各城邦及其殖民地的运动员们,将参加从拳击到战车比赛等各种体育项目的角逐。在这场对体能的终极考验中,取得胜利的运动员,将在未来的几个世纪里...
《伊利亚特》古希腊语对照本出版
古希腊经典文学作品《伊利亚特》最新修订版近日由世纪文景图书推出,译者为古典文学翻译家罗念生及王焕生,并采用希腊语、汉语对照的形式,展现《伊利亚特》的原始风貌(www.e993.com)2024年9月22日。据知,此次是国内首次采用希腊语、汉语对照本出版该作,由王焕生亲自修订。此外,《奥德赛》希腊文、中文对照本也将于明年面市。
地中海、黑海沿岸,为什么有很多城市的名字来源于希腊语?
尽管有种种不同,但在无数次征战和出海中,希腊人形成了自己的民族史诗:以《伊利亚特》和《奥德赛》为代表的特洛伊史诗体系,英雄的出征、漂泊和还乡成为了日后西方文学,也逐渐沉淀为西方人的心理原型。一次次和母体的分离,也意味着独立、开拓和创新,这种心理模式,也让之后的西方文明不断开拓,不断地和其他文明发生碰...
何新读史札记:关于古希腊语存在的无稽之谈
古希腊语言文字与现代希腊语言文字没有历史关系,根本不是一回事。所谓古希腊语言,并不是雅典人、希腊民族或者希腊半岛古代的语言。西方资料称:所谓古希腊语,是东地中海地区的古代语言,也是荷马史诗所使用之语言(包括著名诗篇《伊利亚特》和《奥德赛》)。据说它是源自小亚细亚地区的语言,原型可能源自阿拉米语(一个假设...
《伊利亚特》:一个人性恒常的故事
原标题:《伊利亚特》:一个人性恒常的故事任明当生活在公元前8-9世纪左右的盲眼诗人荷马为围在他周围的人讲述发生在公元前12-11世纪的特洛伊战争时,他以饱满的诗情将其描述成奥林匹斯山的众神与地上的诸英雄间牵扯不尽的斗争、嫉妒及命里注定的悲剧,于是有了流传千古、对西方文学艺术发展产生巨大影响的《伊利亚...
特写:“希腊语教课群”的小罗老师
小罗老师认为希腊语的确很美,但是在她心中,最美的还是汉语,汉语在表达事物和情感时的美,是世界上独一无二的。她在希腊的系统教育使得她对希腊文化了如指掌,对荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》以及希腊的神话故事她都十分喜爱,我们问她最喜爱的神是谁时,她说出了两个:美神阿芙洛狄特和智慧女神雅典娜。她尝试着造...