法语阴阳性的区分口诀
初学看的是词尾,比较常见的"-e","-sion","tion"通常是阴性。字典里n.m.=nommasculin=阳性,n.f.=nomféminin=阴性。要知道一个词的阴阳性还是建议去查字典。
国际法语日:法语究竟有多少“小秘密”?
他俩在单数的时候是阳性名词,但是在复数的时候会变成阴性名词。据估计,2022年全世界有3.21亿人使用法语,法语是世界上第五大语言(仅次于英语、汉语、印度语和西班牙语)。80%的使用者每天都在使用它,而这其中,就包含了你和我。“法语虐我千百遍,我待法语如初恋”,你和法语之间又有什么有意思的故事呢?也不妨给...
昕余传媒:有意思,冠病19(Covid-19)竟然是“女生”
致力研究及保留法语的学术机构《法兰西学院》宣布,Covid-19是阴性名词。然而,法国媒体大多以阳性名词加上阳性冠词报道,即“leCovid-19”而非“laCovid-19”。法兰西学院解释,根据法语通则,头字母缩写字的属性取决其核心字。以Covid-19来说,法语为“maladieprovoquéeparlecoronavirus”,核心字应为maladi...
谷歌翻译杨绛《我们仨》背后,是资深语言学家揭秘谷歌翻译之不能
「短」的名词在语法上是阳性的,指代男性学者,较长的名称是阴性的,只指代女性。为了让读者理解,我翻译成了「女性学者」,而谷歌翻译并不理解「-in」指代的是阴性后缀。因为谷歌翻译没有意识到女性应该被指明,所以还是翻译成了「科学家」,使得整个句子的意思全变了。同法语的测试一样,谷歌翻译无法知晓德语句子的重要...
汉语VS世界语言,究竟哪种才是最难学的语言?
汉语没有固定的时态变化,也没有词语中的阴性阳性的说法。我们在学习外语的时候的基本的都是靠单词与语法来进行学习,缺乏这些基本条件的汉语显然把歪果仁给难倒了。歪果仁会因为汉字的笔画而发憷,会念但是不会写,亦或是会写但不会念。这个请体会一下
咬文嚼字——“较真”的大使遇到了“较真”的翻译
也许因为历史上大官都是男性,法语中“总统”“总理”“部长”“大使”“参赞”等名词都是阳性,没有阴性(www.e993.com)2024年7月27日。现代社会里,女性的高官越来越多,女权主义者要求另用阴性名词称呼女性官员。是继续用阳性的名词称呼女性官员呢,还是把它变成阴性呢?法国人自己到现在也没有一致意见。