好的影片不应被片名耽误!论电影“出海”有一个好译名的重要性!
直译就是在翻译过程中保持原文的内容和形式,在文化差异不大的情况下,直译可以传达出原汁原味的内涵。这种方法适合主题鲜明、意义较为直白的片名和台词。比如《流浪地球》(TheWanderingEarth)、《天下无贼》(AWorldWithoutThieves)、《夜宴》(TheBanquet)。2.意译意译是在受到文化差异较大的局限时,不...
佛教最灵验的四大菩萨,放到朋友圈,见者得福,功德无量!
一、文殊菩萨文殊师利,简称“文殊”,又作“曼殊室利”,意译为妙德、妙首、妙吉祥等。舍卫国婆罗门梵德长者之子,出世时有许多瑞相,相貌庄严,具三十二相。成道后的文殊,为佛陀弟子中的上首,在众菩萨中堪称第一,所以尊称为“文殊师利法王子”。佛陀曾说,在过去世中,曾经面授法义,因此,文殊菩萨又被人称作“...
《法华经》译本之争 彰显大众阅藏活动的重要性
凤凰佛教作为专业佛教媒体平台,深感此次讨论意义重大,是新时期中国佛教发展史上的标志性事件,是一次理性、互信、良性、公平的法义辨析,对于佛教四众弟子明辨法理、修学佛法都有十分重要的助益。为此,凤凰佛教即日起将陆续编选部分讨论文章进行刊发,也欢迎不同看法、不同观点的文章投稿(yufw@ifeng)佛教护法韦驮菩...
准确分析文本在翻译中的重要性
同时,译者还存在着漏译的情况,法律行文简练,条文中的每个词都对条文的理解至关重要,随意的漏译会使条文丧失完整性,继而影响对条文的理解。例如,arbitrationclause一词应翻译为“仲裁条款”,而有些翻译人员受翻译中意译的影响,简单地将其翻译为“仲裁”,但实际上二者的意思并不相同,这也会给法律的理解带来困难,或许...
暗黑3国服汉化团队揭秘“奈非天”的翻译缘由
首先,由于Nephalem一词在暗黑里特殊性和重要性,我们决定采取结合一定的意译。Nephalem是暗黑世界中的第一代人类——即天使与恶魔共生的后代。他们拥有超越天使和恶魔的力量,是第一代人类,但又不是普通的人类。同时,在整个暗黑历史中,Nephalem是对剧情发展起着决定性作用的一群特殊存在,甚至影响着天堂与地狱的发展...
沈卫荣|汉藏佛教视域中的观音崇拜和修持(下)
在藏传密教中,人体内的能量系统为三脉七轮,其中中脉最为重要,称之为“命脉”“大道脉”,梵语作“啊缚都底”(avadhuti),藏语称作dbuma(www.e993.com)2024年9月17日。所以称“命脉”,即表示中脉为一切众生之命根,称“大道脉”则代表中脉为成佛之捷径,因为它是重生、脱离苦海、成佛涅槃的唯一捷径。修持密法的第一大成就即是开通中脉。调习...
反垄断巨潮下的诸神黄昏:亚马逊、谷歌、脸书与苹果是如何作恶的
此外,由于才疏学浅,为避免误导他人,对于法律条款等方面的介绍或在重要地方以原文呈现,或仅做总结性描述。最后要说明的是,虽说是翻译,但更多是处于自发兴趣,目的是为了自己更好地理解互联网巨头的商业模式演进、洞察网络效应的构建历程和强弱差异,因此:1、此次翻译将毫无疑问是节选和意译的,并可能存在诸多疏漏...
反垄断巨潮下的诸神黄昏:美国科技巨头是如何作恶的?-虎嗅网
……(说明性陈述,略。)2.Findings(调查结果)a.Overview(概述)开放的互联网为美国人和美国经济带来了巨大的好处。在过去的几十年中,它创造了大量的经济机会,资本投资和教育途径。COVID-19疫情更凸显了对于工人、家庭和企业而言可负担的、有竞争力及广泛可行的互联网访问的重要性。
《觉醒年代》中的“二陈兄弟”陈延年、陈乔年:去时少年身,归来...
在苏俄的系统学习,使二陈兄弟不仅深谙马克思主义对于救国的重要性,而且理论水平也突飞猛进,实现了当初远赴异国寻求救国救民真理的宏大目标。1924年1月,国共合作统一战线初步建立,拉开了国民革命的序幕。因国内革命形势空前高涨,4月21日,由莫斯科赴北京的维经斯基针对中国革命的需要,致信拉斯科尔尼科夫,要求派遣数名学...
概述篇 - 反垄断巨潮下的诸神黄昏:美国科技巨头是如何作恶的...
……(说明性陈述,略。)2.Findings(调查结果)a.Overview(概述)开放的互联网为美国人和美国经济带来了巨大的好处。在过去的几十年中,它创造了大量的经济机会,资本投资和教育途径。COVID-19疫情更凸显了对于工人、家庭和企业而言可负担的、有竞争力及广泛可行的互联网访问的重要性。