用英语传递中华文化!这本书强烈建议你入手
三是灵活运用词性,例如“始建于”的英文没有采用construct“建”作为谓语,而是巧妙地将其转化为对应的名词形式construction与Its进行搭配;四是补译背景知识lasted14years,给读者更加清晰的时间概念;五是转换主语,第三句仍用it作为主语承接上文,中文里的主语“24个皇帝”很自然地成为英文中of的介词宾语。而与...
四六级考卷又现“绊脚石”:“能听到的知识”为啥很“扎实”?
“sound”单纯理解为“声音”很显然不够,这个单词有四个词性“马甲”——名词、动词、形容词、副词,其中,“声音”这一解释,便是“sound”名词词性里最常见的中文翻译。穿上“动词”马甲时,“sound”可以翻译为“听上去”“听起来”。而“soundknowledge”短语中,sound是以形容词的身份出现,可以翻译为全面的、扎...
全国两会将聚焦开幕 时政热词“四个全面”英文如何翻译
因为前面已经有ThreeRepresents(三个代表)这个先例可循,所以,“四个全面”可以译为FourComprehensives(从英国广播公司、路透社到华尔街日报、法新社、南华早报以及中国的官方通讯社新华社都是这样翻译的)。英语中,represent和comprehensive一个是动词,一个是形容词,没有复数可言。但是,这里是把它们当做一个单词来引...
2023高考英语北京卷试卷分析汇总, 176处考点, 附全文中文翻译
另外,这篇从用词上看,个人感觉是母语是德语或者荷兰语的人写的文章的英文翻译,也存在翻译成英文后语法没修改的可能性,因为在其它语言里,这种语法是有可能成立的。全文中文翻译:每个文化都充斥着不成文的规定,比如守时。我是英国人。在搬到瑞士不久后,我举办了一个新家热身派对,令我大为惊讶的是所有30名客人...
机器之心独家对话百度 NLP:先解决语义理解,再谈机器翻译取代人类
就像我们说英文,能说但不一定达到「达」的标准。「达」的意思是用语非常「native」(地道),我想机器翻译也没到。更不用说「雅」,即使人工翻译也只有少数人能达到雅的标准。机器之心:达到「信、达、雅」的关键是什么?答:主要是语义理解问题。我们现在的翻译方法,没有做到「理解」。深度学习只是在模式识别...
期刊目录 |《外国语》2022年第6期|翻译|汉语|语言学|修辞学_网易...
翻译方向性与中国文化对外翻译的研究面向吴赟,李伟对外翻译作为促进不同文明与文化体系之间交流与对话的策略与方法,越来越多地受到世界各主要国家的关注与重视,但其与对内翻译的差异尚未引起译学界足够的关注,这一现状较易淡化与模糊对外翻译实践的独特性,不利于其可持续发展(www.e993.com)2024年11月7日。本文在剖析翻译方向性概念与实践内涵的...
11款词典笔:30天深度测评,700块不如300块的!
同样可以表达“认为、以为”的单词,有“think”、“believe”、“feel”、“reckon”,它们各自适用于什么样的场景?让花爸眼前一亮的是,在解释用法时,它们都是先英后中,避免孩子一味地依赖母语去理解另一门语言,更有助于英语的学习。整体体验下来,花爸认为讯F、阿E法D在翻译、辅助学习方面做得更好。
英语四六级复习小技巧
3.翻译篇翻译题考查的内容主要包括两部分:一是意群的表达,二是句法。①翻译前,先确定可以正确理解文章意思。即便遇到很难的说法,也可以先变成简单的中文再进行翻译。②要认真审题,看清翻译的时态。多多应用英语的固定句型,这些句式很是亮点。③分析上下句之间的逻辑关系,添加一些简单的连词,英文的译文会更完整...
我们试着让5个国内AI大模型教会大家Token的秘密,看看你能学会吗
11.使用英文token训练,之后再翻译成中文以服务中文用户,与直接用中文token训练并服务中文用户,两种训练方式的最终结果会不同吗?哪种方式的表现更好?12.「高资源语言」与「高语境语言」分别是什么意思?它们分别如何影响大模型的训练效果?采访者:新皮层...
突破边界:高性能计算引领LLM驶向通用人工智能AGI的创新纪元
值得关注是AMD上周推出MI300系列加速卡,旨在与英伟达展开竞争。MI300系列是AMD为AI和高性能计算打造的一系列最新APU加速卡,包括MI300A和MI300X。其中MI300A集成了CPU和GPU,而MI300X则是一款专门面向生成式AI推出的加速器,对标英伟达H100。从性能参数看,MI300系列产品足以比肩...