英文写作提升计划:轻松搞定IB/IG/A-level/AP必备的各类文体及...
WLSA的AP和A-level项目都要求学生提交英语标化成绩,数学考试还要用英语来表达解题思路和过程。AP项目中多邻国115+、托福90+、雅思6.5以上的可免除英语笔试,Alevel项目中多邻国100+、托福80+、雅思6.0以上的可免除英语笔试。正在搜索解决方案1阅读时事外刊常见的一些时事外刊有:纽约时报TheNewYorktimes、华尔...
干货| 收好这份英文阅读能力测试及提升计划
除非动词之间存在并列的意思,通常情况下英文里面每句话里只有一个谓语动词,其他表示动作意义的动词都要变为不定式todo、过去分词done或者现在分词doing的形式。这句话里主句是“主系表”结构:主语是explanation,系动词is,表语是that引导的从句。从句则是“主谓宾”结构:year-upon-yearoflowcropyields为从句里...
规划教育 | 段德罡:乡建十年——乡村毕设教学实践回顾与展望
选择“活化”作为为本次毕设的主旨,“活化”从词义来说意味着一个过程,从词性来说昭示着一个行动,其虽非官方语言,但与“保护发展”一样具有现实的针对性。乡村的保护发展与“文物保护”不同,它更有操作空间,能进行空间操作,可通过产业、空间规划和建筑改造的手段挖掘传承乡村特色与文化,像疏通毛细血管一样重新让乡...
超实用!年度“十大语文差错”汇总(2006-2021)
“种”是多音字:读zhǒng,表示事物,主要是名词,指种子等,也作量词,指种类;读zhòng,表示动作,是动词,如种地、种植;读Chóng,用于姓氏。接种疫苗就是把疫苗注射到人或动物体内,用以预防疾病。这个“接种”显然是动作,应读“接zhòng”。“途经”误为“途径”释点此查看“流行病学调查”(简称“流调”)工...
你用对了吗?十年年度“十大语文差错”,超实用
墙角是指两堵墙相交接所形成的角;墙脚则指墙基。墙角被挖开对墙体损害有限,但墙脚被挖整堵墙就会坍塌。因此,汉语词汇系统中有“挖墙脚”,而无“挖墙角”。“挖墙脚”即拆除墙基,比喻从根本上对事物加以破坏。5.影视新闻中的用字错误:“主旋律”误为“主弦律”...
2021"十大语文差错",你和孩子犯过吗?(附历年完整版)_网易
遗憾的是,不少人将“接种”疫苗误读为“接zhǒng”疫苗(www.e993.com)2024年11月23日。“种”是多音字:读zhǒng,表示事物,主要是名词,指种子等,也作量词,指种类;读zhòng,表示动作,是动词,如种地、种植;读Chóng,用于姓氏。接种疫苗就是把疫苗注射到人或动物体内,用以预防疾病。这个“接种”显然是动作,应读“接zhòng”。
策划:台湾往事 当赛德克人遭遇“文明”(组图)
seediq有两种词性,当做普通名词时有“人、别人、众人、人类”之意,作为专有名词时则属本族的自称用语──赛德克;bale是“真的、真正的”,因此“seeddiqbale”直译时为“真正的人”。实则seeddiqbale(真正的人)常用于称赞、敬佩有作为的人,凡对族群、社会、国家有卓著贡献者且受到大家的肯定都称做“真正的人”...
高考分数规划:高中英语学科有无好用高效的学习方法?
break破坏:impairimpairability主要是破坏能力,莫乱用;undermine抽象意义上的破坏,逐渐削弱之意;devastate特指毁灭,蹂躏。keep保存:preserve、conserve保护资源用的就是这个词,protect保护具体的东西。dealwith解决:tackletackletheproblem;...