启功:汉语诗歌的构成及发展
连起来念,如五言诗句就是“仄仄平平仄”,通俗点说就是“矮矮高高矮”。这样说就容易懂了。汉字是单音节而且有声调高矮的变化,这就影响汉语诗歌语法的构造。我常说汉语的诗歌像是七巧板,又如积木。把汉语的一个字一个字拼起来,就成了诗的句子。积木的背面是有颜色的,摆的时候得照着颜色块的变化来。由单字...
诗词初学者必看(二十七):写作技巧——律诗的节奏
什么是三字尾:即诗句的末三字我们把它称三字尾例如:雨后/复斜阳。别来/沧海事,语罢/暮天钟。晴川历历/汉阳树,芳草萋萋/鹦鹉洲。(二)2.3.2节奏,不是很常见的节奏。如:“故园三十二年前”,有学者分成“故园/三十二/年前”的2.3.2节奏,但也有人认为分成2.5节奏更好些。此为诗句中特别句子,古人...
赵彦春:以韵译还原杜甫笔下的诗歌世界
五言诗译作4个音步、8个音节,七言诗译作5个音步、10个音节,使汉语与英语诗句的稠密程度保持契合。英译后与原诗相似,一般采用隔行韵,“一三五不论,二四六分明”,也就是第一行和第三行不一定押韵,但是第二行和第四行需要押韵;或一、二、四行押韵,第三行随意。押韵的例子如“飘飘何所似,天地一沙鸥”,译...
古代的一首诗,只有20字却有40种读法,每种读法都成一首诗
还有一首五言回文诗名为《茶壶回文诗》,没有《璇玑图》那么复杂,原文为:落雪飞芳树,幽红雨淡霞。薄月迷香雾,流风舞艳花。即使是倒着读,依然能组成一首诗,如下:花艳舞风流﹐雾香迷月薄。霞淡雨红幽,树芳飞雪落。其只有短短20个字,如果对内容深究不多,难么无论从哪个字开始读,都能将其组成一首诗...
圆梦东莞丨熊艺为:用油画解构汉字,以别样方式看待艺术
7月29日下午,东莞市青年艺术家圆梦行动第二场展览“解构汉字——熊艺为当代油画艺术作品展”如期开展。一幅幅画面上充斥着斑斓又不失和谐的油彩,走近一看,似曾相识的汉字书法、经典的五言唐诗、七言绝句等充斥其间,趣味十足。这场乍看现代、细看传统的“解构汉字——熊艺为当代油画艺术作品展”是2022年东莞市青年...
每日新报:山川异域 汉字之美
所谓偈语,谷峰解释,可以通俗理解为佛教的诗歌,“汉文偈语一般就是四句话,每句四或五或七个字,因为中国历史上有四言诗、五言诗、七言诗,偈语在形式上自然不会脱离中国本土诗歌的形式(www.e993.com)2024年11月15日。”用谷峰的话说,写这段偈语的长屋王不仅对汉文诗歌感兴趣,而且汉诗素养很高,他所生活的时代正处在日本的遣唐使时代——7世纪初...
香港学者金耀基:汉字常存,中国独特的书法就会常存
金耀基书五言字对(晋谢灵运登池上楼)三我发觉在停(毛)笔年月中“偶尔”书写,常有不虞之誉,而我自己觉得这些书法也不全无可看可观之处。自忖我的书法所以并无退步,且或有进境,实缘于常年读帖不断之故。在中大三十四年间,读帖是我“业余”最大的乐趣之一。我初到中大新亚时,父亲曾从台湾来港探望(这是...
李白《静夜思》诗句曾被改动 日本保留原文
中新网1月26日电据日本共同社报道,日本东京都江户川区一所初中的华裔学生发现中国著名诗人李白写下的《静夜思》在日中两国略有不同。尽管关于诗句的不同早有部分学者关注,但这名学生还是执著地揭开了谜底。李白的《静夜思》表达了望月思乡的感情。在日本,这首诗的汉字通常表记为“牀前看月光,疑是地上霜。举头...
我与中国的美丽邂逅 来华留学生的二〇二〇记忆
方块字里读中国陈文辉中国,一个具有悠久历史的东方文明古国,我对于它的认识始于一个个不重样的方块字。点、横、撇、竖、捺是我在中文读写课上对汉字构成的基本认识,随着学习持续不断深入,我认为中文是非常美的语言,每一个汉字都非常深奥,三字经、五言绝句、七言律诗,不同个数的汉字排列组合成富有东方韵律的作...
从《万叶集》到《古今和歌集》,和歌是如何成为日本文化典范的?|...
通观《万叶集》,有咏梅诗百余首,而关于日后成为日本国花的樱花的诗却只有40余首。而今,“令和”的年号取自《万叶集》中《梅花歌并序》的诗句,亦在隐隐述说着日本醉心和师法中国文化的过去。不过最能说明《万叶集》中的中国文化影响的,还是其对汉字的广泛使用。有意思的是,在这部诗集中,我们可以看到日本人开始...