爱情喜剧《元宵》下周上演:让莎士比亚穿越到唐朝的广州
在《元宵》中,陈钧润将中国古典哲学、诗学精神化入这个西方剧本,令剧中的宿命感更加强烈,也保留了莎翁剧作悲剧与幽默相交织的艺术深度。《元宵》剧照陈钧润有才气,又幽默聪明,他将故事时代背景由英国都铎(Tudor)转换至中国唐朝的广州,民风相对开放的朝代,适合出现一见钟情、女扮男装、错点鸳鸯、烈女追求真爱的剧情。
这个小长假,歌词里的“全世界都在说中国话”,真的变成了现实!
凭借无与伦比的幽默感,Chinglish给了互联网一个大大的的震撼。有人惊叹于中文一针见血的精妙,“我虽然拿了英语硕士学位,但我要说,这才是真正的文学!”有人视其为比肩莎士比亚和陀思妥耶夫斯基的名人名言,“我要把这句话当成纹身”。有人终于学会了怎么在朋友抱怨垃圾男友时贴心、幽默、又不失攻击性地给予...
...| 刘晓艺:论深文理翻译的可行性——以五古译莎士比亚商籁的...
因为,莎翁的语言属于早期近代英语,是比较古气和雅正的,用五言古风可以带来相似的历史的间隔感。再来看莎士比亚诗歌的内容。自从莎士比亚商籁1609年被发布后,所有的商籁研究者都达成了一个共识:商籁不是仅仅关于小情小爱的,而是关于时间的。莎翁的商籁中有大量感叹人生世事、时光纷转的题材,最宜拟以主题相类、高古...
男人有以下3个“身体语言”,其实是把你当老婆了
当一个男人,真正把你当作未来的伴侣时,他的“身体语言”,往往比言语更能透露出真心。莎士比亚曾说:“真正的爱情,是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。”那么,男人把你当作未来伴侣时,会有哪些不易察觉的“身体语言”呢?眼睛,真的好像是心灵的窗户,尤其是在爱情里面,这个感觉特别明显。你知道吗...
中式英语安慰外国失恋女孩,成了海外爆款语录,堪称当代莎士比亚
“youpretty,heugly,uswan,hefrog!”这句话之所以能在外网上流行,是因为它简洁、幽默、易于理解,并且触动了人们的情感共鸣,同时受益于网络的快速传播效应。你对这句中式英语'youpretty,heugly,uswan,hefrog'怎么看?来评论区聊聊你的想法!
《莎士比亚的女人们》|莎士比亚牌情感陪伴型电子植物
《莎士比亚的女人们》的故事中无数的经典文本被灌输入智能植物后,系统就宕机了(www.e993.com)2024年11月19日。人类最有魅力的地方恰恰是语音无法表达的,这也是我这个戏最想讨论的。所有语言能伤害你的地方,恰恰是非语言的东西能够治愈你的。古人说“执手相看泪眼,竟无语凝噎”,人和人之间微妙的情感是语言无法涵盖的。所以我觉得AIGC只是工具而已...
语言是人类独有的吗?
递归是一种数学概念。在语言中,递归机制可以表现成一种无限“嵌套”。举个最简单的例子,莎士比亚有句经典名言“生存还是毁灭,这是个问题”。我们可以在文章中引用这句话。而假如有一天,其他人想引用这段文字,她也可以继续转述。(1)生存还是毁灭,这是个问题。
作家王安忆:语言不发达的人,心理也很简单
王安忆:倒也没有想过要变成什么路径,我蛮喜欢写书评以及讲课。这里不仅有语言,还有结构的问题。我们现在所写的小说来源于“五四”传统,“五四”传统又来源于西方启蒙运动。说起来中国也有很好的小说传统,其实未必,现在写的小说跟水浒、三国不太一样。我写书评或讲课时很少讲中国小说,因为中国小说还是在学习,另外中国...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
上书房:您曾说“爱上莎士比亚是我们一生中历久弥新、孤独又自洽、丰盈而深刻的浪漫史的开端”,您爱上莎士比亚有什么契机吗?莎士比亚,尤其是莎士比亚的十四行诗,在何种程度上影响了您?包慧怡:我个人阅读莎士比亚的历史始于小学时代,这对我此后的语言和心智发展产生了重大的影响。我永远不会忘记初次在剧院观看《仲夏夜...
《狗神》:苦难是全人类通用的语言
黑色幽默的是,狗打败坏人的方法,全是人类用来捕猎动物的陷阱和铁夹。恶人一次次想要置他于死地,但命运偏偏让一个手无缚鸡之力的弱者赢了,身后无声的狗军团犹如神的手指轻轻触碰了这个残缺的人。于是,如同童话寓言的一幕出现了。道格拉斯向警方承认自己的盗窃和杀人,他坦然接受了审判。最后一天,流浪狗们为道格拉...