北京东方时代创想文化传媒探讨影视如何捕捉光影
色彩,成为了影视作品中无声的语言,直击人心。镜头,是影视语言的基本单位。通过不同的镜头语言,导演能够讲述复杂多变的故事,展现细腻入微的情感。特写镜头,聚焦于人物的眼神或细微的表情变化,让观众感受到角色的内心世界;广角镜头,则能展现宏大的场景,营造出壮阔的视觉效果;而跟随镜头,则像是一位无形的引路...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
2017年实施的《中华人民共和国电影产业促进法》明确指出,国家对优秀电影的外语翻译制作予以支持。此外,国家还通过“丝路视听工程”等系统工程,将几千部中国优秀影视作品译制成多种语言在100多个国家播出,深化文明交流互鉴。影视译制事业也离不开不同译制主体的协同参与。其中,中国国际广播电台联合社会机构合作组建“国家多...
不到1万元的影视AI全流程创作课,能学到什么?
从AIGC影片的创意、文字、图像、人物、视频、声音、合成等七个环节依次展开,每个环节具体包括工具基础操作、进阶专业知识、案例分析研究等内容,帮助专业影视工作者、自媒体创作者和小白影视爱好者,借助AI实现从“一个想法”到“一个作品”的跨越,创作出优质的专业影视视频作品。
变革与重构——Sora在影视创作中的应用与挑战
以ChatGPT、Claude、Gemini为代表的大语言模型,通过自动生成文本,可以为影视创作者提供新的灵感源泉,不仅能够辅助创意策划,还能胜任影视剧本创作、长短视频脚本编写等工作。文生图(Text-to-Image)是指AI模型能根据用户文本指令和描述,自动生成匹配的图片的能力。目前,Midjourney、DALL·E、StableDiffusion等文生图模型被...
跨文化荧幕桥梁:创新影视译制,共鸣全球心声
“嘿,老伙计”“噢,我的天”,这些“中西合璧”的语言颇具辨识度,给一代代观众留下深刻印象。尤其是近些年,网友对这些影视译制作品进行二次创作,将“译制腔”的语言风格糅合到日常生活场景中,制造喜剧效果,成为流行文化的一部分。进入二十世纪八十年代,电视机普及,人们对影视作品的需求进一步扩大,当时的生产难以满足...
59秒视频质量媲美“大片”,颠覆影视行业?Sora能吗
除了生成的画面高度接近现实物理世界,OpenAI介绍,Sora可以实现视频中的主题始终保持一致,即使暂时离开视野也不会发生变化,并可以一次性生成多机位视频,还可以依靠对语言的深入理解准确地解释提示词,保留角色和视觉风格(www.e993.com)2024年10月2日。有网友感慨,“它将把视频内容带入‘零基础创作’时代”。电影学者李超在接受齐鲁晚报采访时,向...
荣获国内外十项大奖,深圳影视创作领军者李亚威2023年大丰收
《绿孔雀》的电影制作人做了一件非常伟大的工作,将这种赞美带到了我们最直观的眼前……电影拍摄的非常漂亮,剪辑很棒,洞察了未知的孔雀世界……”我们的《绿孔雀》聚焦了人与自然的关系,展现了人文关怀,这是全人类的共同经验与情感,所以得到了国际电影节评委的肯定。
广告导演拍网剧、UP主挺进“长剧集”:影视“跨界破圈”进行时?
除了广告圈出身这个标签,王铮还有一个身份:影视剪辑二创UP主,曾获得B站“百大UP主”,推出《嘻咦啊看》《瞎看什么》《阅后即瞎》等,这一系列豆瓣评分高达9.4分,拥有几百万粉丝。正因如此,《繁城之下》上映前,他的粉丝便满怀期待。好在成品没有令人失望。类似的还有原为B站古风摄影视频UP主,现在在短剧圈风生水...
人生终点,不见不散|《最后的,最初的》成都首映+导演及金马剪辑师...
我们很荣幸邀请到本片的导演罗率,主人公匡胜利以及剪辑李博参加映后交流。纪录电影《最后的,最初的》(BEINGMORTAL)导演:罗率主演:匡胜利/许满秀/江文勇/冯雪霞/黄漫浠类型:纪录片制片国家/地区:中国大陆语言:汉语普通话/粤语上映日期:2024-05-21(中国大陆)片长:83分钟...
人工智能对电影产业的影响|剧本|影视|后期制作_网易订阅
1、对前期创作、制作、剪辑的影响AI技术在各个生产阶段都显示出了巨大的潜力,从剧本创作到后期制作,提高了效率并开辟了新的创造可能性。AI技术在影视创作过程中的应用已愈发广泛。像利用自然语言处理的工具ScriptBook,可以深度解析剧本内容,预测其票房潜力并对情节及角色发展提供洞察。传统的影视创作依赖于导演、编剧...