北核、C刊|《首都师范大学学报(社会科学版)》投稿指南分享
北京话语法演变研究构式“X得可以”的负面评价义及其形成的机制和动因现场指示:故事讲述中“这”的非称代用法法学研究最高法院裁判文书援引先例说理比较研究--基于法德俄日四国的实践考察教育研究论理智型教师及其培养--基于杜威教师观的解读政策工具视角下我国多村教师政策文本研究国际中文教育研究数字化时...
秦始皇统一六国之前,六国的文字语言真的不通吗?他们怎么交流?
清朝时期,统治者出于保护满族文化不被汉族同化的考虑,曾将满语定为官方语言。然而,到了乾隆年间,满族人几乎丧失了说满语的能力,使得统治者不得不将北京话作为官话以应对这一尴尬局面。北京话,作为历史的见证者,逐渐演变为现代普通话的重要源头之一。这一变迁背后,蕴含着文化的交融与语言的兴衰。历史的波澜不惊...
相声《新学满语》之北京话中的“姥姥”是从满语演变来的吗?_北京...
相声《新学满语》之北京话中的“姥姥”是从满语演变来的吗?_北京时间2024年06月18日09:59新浪网作者娱影随形举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网...
“普通话”演变史:在两千多年前,古人就开始应对语言差异的问题
于是,明朝时期在北京又形成了新的北京话,这种北京话是有入声的,这也是为什么我们今天的普通话是有入声的原因。总之,此时的北京话已经是正正经经的多民族融合的成果了。不过此时的北京话,依然不是我们今天所说的普通话。随着满人入关,它还要经历最后一次版本大改。在这一次改动中,原本的燕京方言和满族人相碰撞,形成...
东西味融:近代以来西餐在中国的演变、制作艺术与礼仪生活
博士生陈晓淇以《从“西餐”到“吃人”——鲁迅对西餐的食用和书写》为题进行了汇报,通过对鲁迅的作品与日记,以及其周围人回忆录的系统搜索,详细梳理和阐释了鲁迅对西餐特别是牛肉的食用和书写情况,并以此揭示鲁迅笔下关于“西餐”所蕴含的意象和“吃人”象征的演变过程。博士生王天惠以丁福保翻译的《胃肠养生法》...
宋朝“普通话”被复原 河南官话像粤语?
“方言是任何历史时期都存在的,语音从魏晋南北朝到现在也一直在变化,而且一直趋向于简化(www.e993.com)2024年11月9日。”辛永芬介绍,闽南话、湘语、吴语都是从中古时期的中古语演变来的,但几种语系相比,变化最快的是北方官话,这跟社会发展和民族融合相关。张新俊介绍,无论是官话,还是雅言,在历朝历代主要还是以统治者定都的城市方言为主,同时会...
地名的语音形式与文字形式——也谈北京方志中的“双泉铺”与“双...
其实,我国拥有浩如烟海的地方史志,如果某地历史时期的志书足够丰富,完全有可能对某一些小地名的历史演变及其文化内涵加以讨论。最近,王毓蔺通过大量北京方志与相关文献研究北京近郊“双泉堡”(今海淀区东北部)这一地名时发现,此地元代名为“双泉铺”,“系因附近地下水溢出为泉,其旁置急递铺而得名”,明中叶后多写...
“普通话”其实是满族人的“蹩脚汉语”!
北京城“官话”几度演变北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出:当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、...
地方文献丨十月北京人文史地类新书推荐
2、《北京话语音演变研究》作者:周晨萌出版社:北京大学出版社价格:62.00出版年:2018-10北京话在现代社会生活中占有重要地位,因此,对北京话的研究不仅是一般方言研究,更是现代汉语研究的一个重要方面。北京话的研究历史悠久,早在20世纪二三十年代,北京话中的一些语言现象就己引起了赵元任、黎锦熙、白涤洲等前...
探寻“爸爸”称谓的演变史——父亲是什么时候被称为“爸爸”的?
当时,小学语文课本将“父亲”依北京话改为“爸爸”。有人不赞成这种更改,认为这么改是改错了,“爸爸”不是对“父亲”的专称,“非对称”。语言学家黎锦熙注意到了这个问题,他在1933年8月12日的《世界日报·国语周刊》上专门刊文《“爸爸”考》,认为“爸爸”是很古雅的称谓。到了1945年,上海申报刊文,...