37年常演不衰,英文原版音乐剧《剧院魅影》到底有哪些亮点?
英文原版音乐剧《剧院魅影》登陆广州大剧院·歌剧厅《剧院魅影》自1986年首演以来37年长演不衰征服全球1.6亿观众此次演出的亮点待我们为您一一揭晓Part1热烈而卑微的爱情纠葛永远不会过时居住在剧院地下迷宫的幽灵“魅影”,刚刚崭露头角的新人女演员,以及有权有势的剧院资助人…这部剧原著中的情感纠...
林青霞张曼玉,演了一部最经典的华语爱情片
伍尔芙有一个略带讽刺的幽默说法,当我们在为一位女性——包括女作家——写她的传记的时候,我们心照不宣的是:不妨用爱情代替关于行为的叙述。《滚滚红尘》作为一个「女作家的故事」,印证着也超越着这一叙述滥套。戏中戏的设置让「女作家」不再是一个贴上去的空头标签。在谷音和老古的杂志社段落里,我们可以看...
“不可以人废言”:胡适与张竞生的“交集”
张竞生好抱不平,于1923年4月29日在《晨报副刊》发表《爱情的定则与陈淑君女士事的研究》,提出“爱情是有条件的”“爱情是可比较的”“爱情是可变迁的”“夫妻为朋友的一种”等爱情定则,公开为陈纬君辩护。由此,引发了现代中国第一次关于爱情的大讨论。几乎是在谭仲逵深受“绯闻”漩涡的同时,张竞生也迎来了生命...
陈冲,穿过镜子的“爱丽丝”
写母亲“不可腐蚀的纯洁和真”“眼泪这么滚烫,文字这么苍白”,翻阅《猫鱼》对应篇章,却似乎不见相关字眼,仅保留自责段落,“此生第一个爱我的,也是我第一个爱的人在水深火热中受难,我却没有在她身边,人怎么可能从这样的遗憾中走出来?”
走近珂学:“名媛培训班”收割中年男明星
这一片段的高光段落,是“养马大户”叶珂读错了爱马仕的英文发音,再一次引起群嘲。大家总结复盘以上知识点,还出了一份《珂学月考试卷》。那些在叶珂模仿大赛炫技争霸的网友,也被叮嘱“你学这么像,小心黄晓明看上你”,“叶珂牙都咬碎了,在名媛班花钱学的东西全被你学到了”。
周周有戏睇|粤剧《双绣缘》:粤绣始祖卢眉娘的爱情传奇
而当暮年的瑞维尔校长缓缓地念出《皆大欢喜》“Allworldsastage”这一经典段落时,在场的观众无不为这位老人感染而潸然泪下(www.e993.com)2024年10月18日。此外,作为一个关于老师和成长的故事,这部剧很容易让人联想到那部奥斯卡经典之作《死亡诗社》。事实上,像基廷教授一样,瑞维尔校长也用他自己的方式深刻地影响了他的学生。虽然是英文...
...剧“大彗星”降临上海,中方演员翟李朔天、陈玉婷加入全英文演绎
百老汇沉浸式音乐剧“大彗星”降临上海,中方演员翟李朔天、陈玉婷加入全英文演绎和众所周知的《剧院魅影》《音乐之声》《悲惨世界》相比,“大彗星”显得更复杂和更有挑战性,但我们对中国的观众有信心,他们值得冒这个险。“托尼奖”获奖作品、百老汇沉浸式音乐剧《娜塔莎、皮埃尔和1812年的大彗星》(以下简称《大...
“大戏看北京”5月文艺资讯 | 凤凰传奇开唱“吉祥如意”
善良的人绝对善良,罪恶的人完全罪恶。编剧没有选择将精力花在叶藏这一‘可耻’之人的内心描摹上,而是将精力花在了将‘耻辱’转嫁给别人上。这确实是一条更加简单也更容易被接受的改编路径,就上半场而言,人物虽扁平,矛盾虽简单,但叙事紧凑,情节跌宕起伏,情节点与抒情段落交替出现,节奏十分舒服。”...
第十五届读书节“协书共采” ——读者推荐图书采购活动
本书拆解“后九七”香港电影中有关“数字技术”的段落,从“后电影美学”的表征、规则与形式中切入命题的美学根源,在“后殖民文化”语境中拼贴出“后九七”香港电影的文化立场。通过探究“北上”后迭代的数字影像修辞,完成逻辑体系的搭建,揭示“数字技术”与“后九七”香港电影在演进的过程中相互界定、互为应用的现...
《繁花》频现名场面:胡歌黄觉上演生死搏杀,李宝恋首现亲密戏
悲情女神,薄命红颜,书法英文,经典小说;巧笑倩兮,美目盼兮,婉转深情终究抵不过多舛命数,旧日女神终究香消玉殒。这段爱情段落与创业商战、股权争夺毫无关系。大概只是金澄宇和王家卫的私人情怀吧。到了这一层,王家卫还是进入了男欢女爱的熟悉领域,拍起来也是得心应手。特别是阿宝与雪芝一段回忆,胡歌和杜鹃的扮...