中国外文出版发行事业局所属中国互联网新闻中心、中国外文局翻译...
根据事业单位公开招聘工作有关规定和《中国外文出版发行事业局所属企事业单位2024年度公开招聘工作人员公告》,现将我局所属中国互联网新闻中心、中国外文局翻译院2家单位2024年度拟聘用事业单位工作人员予以公示。公示期间,如有问题,请向我局反映。公示时间:2024年5月14日至5月22日受理电话:010-68995862来...
中国外文局举办“大美中国”书系《北京名物》俄文版新书发布会及...
2024年6月20日下午,在第30届北京国际图书博览会期间,由中国外文出版发行事业局、北京市委宣传部主办,中国画报出版社承办的“大美中国”丛书《北京名物》俄文版图书新书发布会及“手绘北京”系列海外版权签约仪式在国家会议中心举行。中国外文局副局长于涛、北京市委宣传部副部长何平、中国出版协会副理事长兼秘书长王利明...
被遗忘的“天才儿子”金晓宇:年年翻译一本书,终生记恨兄长
自2010年以来,金晓宇每年平均翻译两本外文书籍。在翻译外文书籍的过程中,他的天赋得到了充分的展现。由于翻译作品极其出色,曹美藻的一位同学曾激动地打电话告诉她:“你的儿子是个天才!”由于从事翻译工作,金晓宇的精神状态也逐渐开始好转。金性勇在回忆时提及,那段时光对他们一家而言是极其珍贵而幸福的。然而...
课题公告 | 2024年度中国外文局“国家翻译能力建设”课题研究项目...
时间:2024年4月29日。通过中国外文局网站(cicg)、中国外文局翻译院网站(aticicg)、中国翻译协会网站(tac-online)以及中国外文局、中国外文局翻译院和中国翻译协会微信公众号等渠道发布研究课题招标公告及招标信息。2.申报课题公告发布后,招标单位接受投标,投标截止日期为2024...
王贤才丨两次焚稿,九译其书:我翻译《希氏内科学》的历程
我可以走一条比较轻松的路:按合同要求,把已完成的译稿陆续发去,用3年时间把书出完。这在国际上也不算落后。但我毕竟不是为出书而出书,而是把它作为一份事业来追求的。要是我不能把最新最好的版本奉献给读者,这书即使出来了,也会留下深深的遗憾。夜里经历了激烈的内心斗争,黎明即起,写信给徐诚,信刚发出,忍...
世界读书日献礼:网易有道携手中信童书,让孩子们成为《DK无与伦比...
本次活动分线下和线上两部分(www.e993.com)2024年11月12日。线上招募自4月10日开始,持续至4月19日结束,一周多的时间就已经招募到了数百位小学生踊跃报名。除线下在北京到场参与的小朋友,线上报名成功后也将会收到由网易有道主办方寄送的DK书本材料,收到材料后小朋友们可以用有道词典笔辅助翻译完成翻译,整理后的译文作品寄回指定地址即可。
中国外文局亮相第36届北京图书订货会
▲中国画报出版社与成都传媒集团成都时代出版社就对外出版及文创研发签署战略协议。1月11日,由中国外文局、成都市委宣传部主办,中国画报出版社、成都时代出版社承办的“大美中国”书系暨《成都名物》新书发布会在第36届北京图书订货会现场举办。该书图文并茂地将成都古老的特色文化地标与年轻人的现代生活完美融合,描...
七旬老人陷版权风波,耗费数月翻译作品归谁?
这本书的书稿还没有尘埃落定,之前与出版社合作的另一本书,又在准备发行的过程中出现了问题。原因是出版社的两名编辑对杨先生的译稿细节持有不同意见,导致他翻译的书籍现在要另找他人重新翻译。自己精心翻译完稿的书籍对于译者来说是无比珍惜的存在,而此番消息对于杨先生来说无异于是抹杀了了自己几个月时间的...
“何香凝美术馆·艺术史名著译丛”出版座谈会在沪举行
《天津美术学院学报》副编审李本正从个人的翻译经历谈起,表示翻译外文专著是一项艰巨的工作。“译一部著作要沉浸其中,要充分查找相关资料,把书中的内容搞清楚,要注意联系上下文,理解好了翻译出来自然连贯,要从整体上去理解,梳理出人们所说的整个意思,持续为表达者整个意思服务,如果只仅限于局部对应,就表达不出整个意...
中信出版2023年中华学术外译项目,公开招募项目主持人
2023年12月1日,国家社科基金中华学术外译项目2023年度申报公告公布。报名截止日期为2023年12月17日。本次中信出版推荐选题及往年立项选题书目如下:中华学术外译项目申报公告内容如下:中华学术外译项目2023年度项目申报公告来源:全国哲学社会科学工作办公室...