天柱山杯第六届徽文化翻译大赛汉译英文章(译家指导版)开篇句段
106、《2024年第六届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛英译汉诗作(译家翻译现代诗指导版)精译节选句段一览》107、《译家举例论道之:科技翻译根本不完全等于AI翻译+人工译后编辑》108、《2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛汉译英文章(译家翻译英语母语无损品质级指导版)精译句段节选译文一览》109、《胡适现...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语...
古诗英译:为丰富世界文化提供中国智慧
早在18世纪初,古诗就被译成英文走向世界。近年来,美国汉学家宇文所安(StephenOwen)完成了世界首部杜诗全译本。英国广播公司于2020年推出了题为《杜甫:中国最伟大的诗人》的英语纪录片,由此打开了世人了解古诗的窗口。以许渊冲为代表的本土翻译家在古诗英译方面成就斐然,诠释了胸怀家国情和文化梦的“翻译家精神”。
和浦女士一起看花去!2024做書图书市集(杭州站)
《汉语世界》(英文)《汉语世界2024-3BacktotheWild》漫编室《怪物快跑》青艸堂京都/上海《日本古寺》明室Lucida《无尽与有限:36岁当妈妈》浦睿文化《俱是看花人》迦梨计划《三个故事》雅众文化《仲条正义:我与设计》小象汉字《唱!宋词》上海力豆图书《小小地球人生活科学主题书》...
手工DIY、口腔义诊、美容课堂……家门口的活动上新啦!
伴手礼制作:第一次参加讲座的朋友(平台报名前10位领取)和在群里报名(群接龙前10名领取)的朋友都可以领取我们精心准备的亲手制作伴手礼一份。五、互动与交流。“鼓舞飞扬”非洲鼓教学活动非洲鼓老师将采用丰富多样的教学方法,如示范教学、互动游戏、音乐欣赏等,给学员展示非洲鼓的音乐魅力。须知:活动需要自备...
美国诗人与中国古诗结缘 我用英语写绝句
整整一个假期,他埋头研究,试图把这首诗的内容、音韵和意境统统呈现在一首译文中(www.e993.com)2024年11月15日。他反复思考,一遍遍推翻,再一遍遍重来。新学期来临,他怀着惴惴不安的心情吟诵自己翻译的诗歌:同样是4句,每句5个单音节的英语单词,并在句尾形成押韵。“真是非常有趣的诗歌!”老师听后非常喜欢他的翻译,并授权他在大学里...
我用英语写绝句|古诗_新浪财经_新浪网
他反复思考,一遍遍推翻,再一遍遍重来。新学期来临,他怀着惴惴不安的心情吟诵自己翻译的诗歌:同样是4句,每句5个单音节的英语单词,并在句尾形成押韵。“真是非常有趣的诗歌!”老师听后非常喜欢他的翻译,并授权他在大学里教授绝句和中国的诗歌文化。“我与中国古诗的关系是通过诗歌的声音建立的。我的研究是‘...
中式英语的魅力逆袭
中式英语的魅力逆袭▲戳蓝色字关注我们!近日,一句中式英语“youpretty,heugly,youswan,hefrog(你美,他丑,你天鹅,他青蛙)”在海外热传,因其简单直接、通俗好记,被部分外国网友玩笑般地当作莎士比亚的经典语录。这个梗,最初源自外国博主在中国社交媒体发的与男友分别的帖子,当时有不少热心的中国网友在...
华中科技大学2025研究生考试大纲:《861英语专业综合》
1、作品欣赏(10分):该部分将提供1篇经典英文作品(诗歌或小说选段),一般提供作品出处信息,要求学生进行综合性分析写作。不必拘泥于教材中的解释。2、论述题(10分):一般有1-2个小题,主要针对经典作家、作品或主要文学思潮、流派进行综合性述评,学生可在文本和史实的基础之上,充分发表自己的见解。
天柱山杯第六届徽文化翻译大赛非指定赛题(译家翻译指导版)翻译
54、《第11届(2023年)“FASIC杯”全国澳大利亚研究翻译比赛英译汉文章(译家翻译获奖级水平指导版)若干节选句段译文一览》55、《2023年安徽省第五届大学生翻译(笔译)大赛汉译英文章(译家翻译英语母语无损级品质指导版)首段节选译文一览》56、《2023年安徽省第五届大学生翻译(笔译)大赛英译汉文章(译家翻译经典...