2021英语备考:20种常见英文修辞手法
隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,过比较形成。例如:1.Hopeisagoodbreakfast,butitisabadsupper.希望是顿美好的早餐,但却是一顿糟糕的晚餐。2.Somebooksaretobetasted,othersswallowed,andsomefewtobechewedanddigested.一些书需要被“浅尝辄止”...
26张精美的英文写作海报,这天才设计也是绝了!
比如,Thecinnamonbunwaslikeglue.暗喻:通过说一个是或曾经是另一个来比较不同的事物。比如Thecinnamonbunwasglue.15、注重细节Smallmoment就是指在一个大的主题下的一个小的故事,我们姑且称它为微观时刻吧。孩子要学会聚集在这样一个微观时刻并仔细描写。我们举个例子,最开始是“大西瓜”题目,...
《2008年考研英语12句作文法》第一章:第三节 大纲解读与命题趋势...
D.YourcompositionshouldbebasedontheOUTLINEbelowandshouldstartwiththegivenopeningsentence(起始句):“Thedesireforgoodhealthisuniversal.”E.YourcompositionshouldbewrittenneatlyontheANSWERSHEET.OUTLINE(提纲):1.Importanceofgoodhealth2.Waysto...
新高考作文读后续写素材:从典范英语(10)中学修辞
Iwantedtohelpthecaptainandgrabbedmyknife,butmyfingerswerelikejellyandIcouldn’tgettheknifeoutofmybelt.---《20,000LeaguesUndertheSea》P54myfingerswerelikejelly:我的手指就像果冻TheNautilusdrifted,waitingforordersfromitscaptain,floatingonthe...
高尔夫场下的套路就是使用“暗号”!
例句:第三洞,四杆洞,今天是鲍勃-西格。点评:鲍勃-西格是底特律的著名摇滚歌手,1980年他有一首流行歌曲叫:《AgainsttheWind》(顶风)。(9)Botox,名词直译:肉毒素意思:很不幸的涮洞而出。点评:英语中用lip-out形容涮洞而出,肉毒素广泛用于瘦脸美容,可以把嘴唇凸显出来吧。
2017考研:英语一、二翻译命题趋势及备考策略
2016年英语(一)翻译试题来源于一本著作,是RichardCarlson和JosephBailey合著的《慢慢生活,与生命合拍》(SlowingDowntotheSpeedofLife:HowtoCreateaMorePeaceful,SimplerLifefromtheInsideOut)(www.e993.com)2024年10月18日。要求考生翻译的五个句子中有四个句子都或多或少含有明喻、暗喻、排比等修辞手法。
高尔夫新词汇(1):喜玛拉雅雪人 大象屁股
例句:第三洞,四杆洞,今天是鲍勃-西格。点评:鲍勃-西格是底特律的著名摇滚歌手,1980年他有一首流行歌曲叫:《AgainsttheWind》(顶风)。(9)Botox,名词直译:肉毒素意思:很不幸的涮洞而出。点评:英语中用lip-out形容涮洞而出,肉毒素广泛用于瘦脸美容,可以把嘴唇凸显出来吧。
专项练习_新浪教育_新浪网
5、下面句子中,与例句运用的修辞方法的不同的一句是()例句:梅雨潭闪闪的绿色招引着我们。A、然而层层的梯田,将秃顶装扮成稀稀落落、有些黄色的癞头。B、走出了门洞,豁然开朗,山又到了我们跟前。C、日本到处都是樱花,有的几百棵拥在一起,有的是一两棵在路旁悄然独立。