《大道之行也》重点知识点(二)
原文:大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。注释:大道:指儒家推崇的上古时代的政治制度。之:用在主谓之间,取消句子的独立性。为:是,表判断。与:同“举”,推举。修:培养。译文:在大道施行的时候,天下是公共的。选拔、推举品德高尚、有才干的人,(人人)讲求诚信,培养和睦(气氛)。原文:故人不...
英语六级翻译题预测及译文范文 12月六级英语翻译题目参考
5.大同社会孔子所提出的“大同”的特征是:“大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦.!从字面上也可看出,“大同”即为“和谐”之意,故“大同社会”可译为harmonioussociety或perfectsociet6.每个人除可译为everybody、everyone以外,还可译为eachindividual更加强调个体。“扮演好某人的角色”即为play...
大道之行 天下为公的出处、翻译以及注释
大道之行,天下为公是汉语成语,出自西汉·戴圣《礼记·礼运篇》,意思是天下是人们所共有的,把品德高尚的人、有才能的人选出来,(人人)讲求诚信,培养和睦气氛,表达的是一种大同的理想社会。原文西汉·戴圣《礼记·礼运篇》:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下为公,选贤与能,...
涨知识,英语的“小康”与“大同”原来是这样翻译的
1998年,时任美国总统克林顿访问西安时,在演讲中也曾引用“大道之行也,天下为公”,当时的英语译文为“Whenthegreatwayisfollowed,allunderheavenwillbeequal”。这些词语在英语世界已被逐步认知并广泛传播,它们成为当代中国社会价值观的标志性词汇。文章原载于社会科学报第1611期第5版,未经允许禁止转载...
奥巴马访华引用的古诗文如何翻译?
克林顿所说的“当大家走伟大的道路时,世界所有的人都将是平等的”是《礼记》的《礼运》篇第一句话“大道之行也,天下为公”。两天后,在北京的国宴上,克林顿在祝酒辞中宣称“我们在以不同的方式坚决维护着孟子的思想”,他所引述的孟子语录是这样一句话:Agoodcitizeninonecommunitywillbefriendtheother...
2018年成人高考专升本大学语文考试真题及答案_湖北自考网
B.与尔三矢,尔其无忘乃父之志王无罪岁,斯天下之民至焉C.然虏卒犯之为卒三年D.大道之行也,天下为公及庄公即位,为之请制18.下列句子中,不是被动句的是[]A.故远人不服,则修文德以来之B.蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?C.吾长见笑于大方之家...
建好“文明互译”之桥,走好“文明互鉴”之路
毋庸置疑,文明互译就是看世界的眼镜:了解世界必须语言铺路,彼此的翻译能够满足相互的了解,而用对象国的语言交往就能够实现人心相通的最高境界。试想一下,在我们共同居住的这个星球上,有200多个国家和地区、2500多个民族、70多亿人口,没有语言的桥梁如何彼此沟通,如何构建人类命运共同体。因此,大道之行也,语言要领先...
《论语》译话:朝闻道,夕死可矣
子曰:“朝闻道,夕死可矣。”(《论语·里仁第四》)早上明白了“道”,晚上死了也没有什么遗憾。什么是“道”呢?大约是指做人之道,小则“修身,齐家”,大则“治国,平天下”。《礼记》上不是说:“大道之行也,天下为公”吗?这就是治理天下的大道理。至于做人的道理呢?第十五节中孔子对曾参说:“参乎,吾道一...
缅怀!百岁劳模、译界狂人许渊冲先生逝世,他留给我们的不仅是……
许渊冲说自己是幸运的,因为七岁的时候就读到了《礼记》中的“大道之行也”,他说自己这一生都在践行——做翻译就是为世界大同做贡献。有人称许渊冲为译界狂生,他确实有狂的底气,因为他真正做到了把一生都献给翻译事业。许渊冲是骄傲的,骄傲到在名片上印“书销中外六十本,诗译英法惟一人”。记得在朗读者的舞台...