《出师表》翻译成江湖话,能活活气死诸葛亮!
直接上译文,原文附后,大家看完后自己对比吧。江湖话版《出师表》你亮叔我有话要跟你说几句:你爹出来混,半道上给孙权那小子搞死了;现在地盘分成了三块,咱们虽然占有益州,但好像也有点要罩不住了,孙权曹丕两个家伙都瞧上咱这块肥肉了,咱们眼瞅着就要杯具啊。不过我大哥,也就是你爹留下的保镖还是很忠心...
8大 AI 大模型翻译实力比拼,ChatGpt-4o 和腾讯元宝表现亮眼
文言文翻译对模型翻译挑战极大,该测试选取了对《出师表》的翻译,ChatGPT-4o对《出师表》的翻译整体表现优秀。译文准确、流畅,基本符合专业文本的翻译要求。虽然在文学性和文言韵味的传达上有所欠缺,但整体上仍能较好地传达原文的主要信息和情感。某些细节和深层次的文化含义可能在翻译过程中略有遗失。腾讯元宝在古典...
《陈情表》——千古至孝之文,逐字翻译+文学常识,预习必备!
逮(及、至)奉(承奉)圣朝,沐浴(承受恩泽)清化清明的教化]。前太守臣逵察(经考察后予以推举)臣孝廉(孝顺父母、品行方正的人),后刺史臣荣举(举荐)臣秀才(优秀的人才古今异义,今义:官衔)。臣以(因为)供养无主(主事的人),辞不赴命。诏书特下,拜(授官)臣郎中,寻(不久)蒙国恩,除(授官,古今异义,今...
“文言文翻译能有多奇葩?” 哈哈哈!全班笑疯啦~
原文:守着窗儿,独自怎生得黑。翻译:守着窗子,望着外面的人想,怎么只有我长得这么黑。5:我不要面子的啊!(ps:日驴吓虎的他,究竟是何方神圣?连柳宗元的棺材板压不住了!)《黔之驴》:他日,驴一鸣,虎大骇。译:他一日,驴就叫,老虎吓了一大跳。6荀子山东人,经常吃海鲜。(ps:荀子,蟹,六...
教师招聘考试《出师表》教学设计
这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情。以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以此兴复汉室,还于旧都;同时也表达自己以身许国,忠贞不贰的思想。全文既不借助于华丽的辞藻,又不引用古老的典故,多以四字句行文。字字句句感情真挚,令人感动。中公...
张继海:郭锡良先生论古汉语今译_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
诸葛亮的《出师表》,原文有“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实(www.e993.com)2024年9月20日。”这是古汉语一种特有的表达方式,前面两个官职,后面跟着三个人名,郭先生指出这是所谓并提,即“郭攸之、费祎”承“侍中”而言,“董允”承“侍郎”而言,要翻译成“侍中郭攸之、费祎,侍郎董允”,这样才不至于引起误解。看似在讲解古汉语的...
新京雅集——如果一辈子只够熟读一部经典,有多少人会选择它?
全面、精准,遵从原文韵味,用范文的水准翻译范文!如我们耳熟能详的《岳阳楼记》译文典雅高级:还有精要导读,阐释历史背景、文章主旨、结构思路,读来清晰、说理逻辑倍增!如《烛之武退秦师》导语——“烛之武利用秦晋之间矛盾,慷慨陈词,有形势的分析,又有史事的引用,骨子里为保全郑国,表面上却处处为秦国打算,最终...
豆瓣9.8!中国5000年文坛至高杰作!
情理交融的:出师表、李陵与苏武书;情景理交融:岳阳楼记、黄冈竹楼记;222篇,体裁俱全、篇幅适中,翻开它如翻开一幅历史画卷。这里有人情百态,世间万象——祭文中的千年曲调,滕王阁中的书生意气,岳阳楼上的忧患意识……当我们被生活打击时,他们提醒我们:做好自己,凡事自有定论。
中国5000年文坛精髓,都在这本书里!|散文|文章|陶渊明|文言文|古文...
首先它底本权威,原著精准!222篇全文无删减,多个版本参考,无错字!其次译文全面+专业导读+注释+生僻字随文注音,手把手教小白彻底读懂古文!而且所有内容都出自名家之手,大人小孩放心学!再次它精心选200多幅古代名画相辅,美文美画赏心悦目。而且排版舒适,左原文右译文下方注释,无需翻页!
《出师表》被翻译成「江湖黑话」后,诸葛亮被活活气死了...
我们直接上译文,原文附后,小伙伴们看完后自己对比吧。江湖话版《出师表》你亮叔我有话要跟你说几句:你爹出来混,半道上给孙权那小子搞死了;现在地盘分成了三块,咱们虽然占有益州,但好像也有点要罩不住了,孙权曹操两个家伙都瞧上咱这块肥肉了,咱们眼瞅着就要杯具啊。不过我大哥,也就是你爹留下的保镖还是...