初代丁克现状刷新认知:上岁数了,“后遗症”果然来了……
例句:Theplanetookoffanhourlate.飞机起飞晚了一个小时。(2)(informal)toleaveaplace,especiallyinahurry匆匆离去;急忙离开例句:Whenhesawmecominghetookoffintheoppositedirection.他见我走过来便赶快转身走了。(3)tobecomesuccessfulorpopularveryquicklyor...
雅思单词plague什么意思-plague词组短语_例句_同义词
cattleplague:牛瘟;牛疫plague同义词n.epidemicdisease,swarm,cloud,calamity,catastrophe,disaster,tragedyv.afflict,smite,annoy,rag,getto,bother,getatplague例句1.Iamaplagueoflocustsemptyingthecloset.就像蝗虫洗劫一样,我清空了壁橱。2.Thisquestionhasplaguedscientistsforde...
托福单词resident什么意思-resident词组短语_例句_同义词
liver,dweller,inhabitantresident例句1.Somearearesidentswereorderedtoevacuate.一些地区的居民被命令撤离。译林版牛津高中英语(选修10)2.Fordecades,Floridahasbeenattractingolderresidents.几十年来,佛罗里达州一直吸引着老年居民。CNN10学生英语2018年9月合集3.Thisiswhatauthoritiesar...
雅思单词ozone什么意思-ozone词组短语_例句_同义词
1.TheozoneholehadbeengrowingfordecadesoverAntarctica.几十年来,南极洲上空的臭氧层空洞在不断扩大。2.Next,adryer-liketumblerusesozonetofadejeans.接下来,一个干式滚筒利用臭氧使牛仔裤褪色。3.Otheraerosolscanhostchemicalreactionsthatdamagetheozonelayer.其他气溶胶...
雅思单词sclerosis什么意思-sclerosis词组短语_例句_同义词
sclerosis例句1.Later,itwasannouncedthatshehadthediseasecalledmultiplesclerosisthataffectsthemuscles.后来,人们发现她患有一种影响肌肉的多发性硬化症。2.Shesufferedformorethandecadeswithmultiplesclerosis.几十年来她一直患有多发性硬化症。
雅思单词remarkable什么意思-remarkable词组短语_例句_近义词
remarkable例句1.Andthensomeremarkablechangestookplace.跟着有些令人惊讶的变化出现.2.Herremarkablecareerspanssevendecades.她卓越的职业生涯长达七十年(www.e993.com)2024年11月26日。3.Ijustthoughtthatwasreallyremarkable.这非常值得纪念。4.IamaveryremarkableRocket,andcomeofremarkableparents....
雅思长难句解析(59) | 长难句 “综合版”
例句1Hepointsoutthatinthedecadessincethethylacinewentextinct,therehasbeenaspreadina'dangerouslydebilitating'facialtumoursyndromewhichthreatenstheexistenceoftheTasmaniandevils,theisland'sothernotoriousresident.(剑15Test2Passage2)...
从“吃不饱”到“少吃点”,中国人的饮食经历了什么?
例句:Theanimalshaddiedofstarvation.这些动物饿死了。当然了,这个词在日常生活中,当人们讲话比较夸张时也会用到。比方说除了I'mhungry,你也可以说I'mstarving。意思是,哎呀,我饿得要死了,就是hungry的一个语气加强版。到了famine,这就不是一两个人的饥饿了,而是一大片人都在挨饿。饥饿已经成...
越来越多只能用more and more...表达?这篇告诉你!
3.Onekeyfactorbehindthestunningperformanceofrecentdecadeshasbeenanincreasingnumberofpeopleworkinginindustryandservices.最近几十年经济繁荣发展的背后其主要因素是从事于工业与服务业的人口逐年增多。4.Inagrowingnumberofpeoplequestionedintheonlinegaminghasgrown...
一课译词:叶落归根 - Chinadaily.com.cn
例句:这位老华侨终于叶落归根,回到了阔别数十年的故乡。Likefallenleavesreturningtotheirroots,theoldmaneventuallyreturnedtohishometownandsettleddownthereafterseveraldecadesoverseas.Editor:Jade