河南省2025年的单招真的比高考容易吗?
(四)英语学科备考方法第一:整理语法知识,将英语常用的句型及例句进行逐一整理,并且将简单易错的其他语法注意事项记录在所有句型之后。第二:找一个笔记本练习长句子,每页只写一个,剩下的部分用来拆分句子结构,写出自己的翻译和正确的翻译。第三:记录阅读题中的生词,到后期,可以拥有一本自己整理的核心词汇了...
吴梦成 王东波 黄水清:古农书翻译与知识组织研究
AncientGPT,基于GPT-2开发,是一种专注于古文生成的预训练语言模型,利用殆知阁的古文简体字语料库进行补充标点和训练。GPT2_Chinese则是基于15GB的中文语料库训练的中文版GPT-2模型。(二)评价指标在训练面向古农书的古现翻译模型时,使用BLEU(BilingualEvaluationUnderstudy)指标和CHRF(Charactern-gramF-score)...
《上书进说文》原文及翻译
现在,许慎已经病了,派遣臣下怀抱拙著送给朝廷。许慎又学习过有关《孝经》的孔壁古文学说。古文《孝经》,是孝昭帝时代鲁国乡绅献上的,建武年间给事中议郎卫宏校订,都是口口相传,朝廷没有《孝经》的解说,许慎编辑、整理成为一卷,一并呈上。臣下许冲确实惶恐不安,叩头又叩头,死罪又死罪,叩头至地,拜了又拜,把上述...
主打英语学习!2023年高品质翻译笔大盘点
同时支持口语对话,对话结束后,P6会从发音、语法等维度给予建议和润色,可有效地解决长期困扰英语口语学习者的无话可说、不知从何说起、害怕说错等问题。印象笔记扫描笔专业版EverSCANPro印象笔记EverSCANPro集查词、翻译、录音于一体,通过科大讯飞翻译技术大大提升了中英文识别能力,诸如书本、试卷均能胜任,加上会议...
被问了无数遍的浙人-三民版《资治通鉴》,全面上架了!
著名史学家胡三省说:为人君而不知《通鉴》,则欲治而不知自治之源,恶乱而不知防乱之术;为人臣而不知《通鉴》,则上无以事君,下无以治民;为人子而不知《通鉴》,则谋身必至于辱先,作事不足以垂后。浙人-三民版《资治通鉴》精装实拍图毛泽东对《资治通鉴》的研究持续了一生,他从这部史学巨著中了解古代...
惊艳千年的中文至美,都藏在小时候的背诵默写全文里
我把《古文观止》背诵过之后,就自然写出来了《家》《春》《秋》这些小说(www.e993.com)2024年11月23日。《古文观止》这两百多篇古文,可以说是我真正的启蒙先生。我后来写了二十本散文,跟这个启蒙先生很有关系。著名学者金克木先生说:读此书可以知历史,可以知哲学,可以知文体变迁,可以知人情世故,可以知中国的宗教精神与人文精神,几乎可以知...
在真理与逻辑之间——严复译词与日本译词的比较
亦有着以非科学家的身份来推动科学进程的文化使命,所不同者,培根走出了古希腊的传统,以及由此传统引申而来的经院哲学的权威,而严复则同时受了英国流行的文化保守主义和中国兴起的桐城派古文的影响,两条腿走路,一条腿走向西方近代科学,另一条腿回归中国先秦时代,欲以诸子百家学说回应西方近代科学,以翻译开启中西会通。
张继海:郭锡良先生论古汉语今译_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
在学习郭先生这篇文章的过程中,我对于其中一处古文的翻译,和郭先生有不同的看法,提出来供大家批评。司马迁《报任安书》中有这样的话:“恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。”对于后两句,郭先生认为比较正确的翻译应该是:“默默无闻一辈子,因而文章著述不能流传于后世。”我则认为后两句应该是化用的...
豆瓣9.8!中国5000年文坛至高杰作!
作家金克木说,读它,可知历史、哲学、文学,亦可知人情世故、中国人文精神,可知中国传统文化的一切。巴金称它是自己的启蒙老师,幸而亏年少熟背它。作家龙应台推荐学写作,只推荐了一本书就是它。流传300年,收录天下好文章,海纳五千年文明。被称为中国伟大的语文教材,学古文、写作绕不开!
高中语文 | 文言文知识清单及解题技巧
多以选择、简答的形式考查。一般考查实词、虚词、文言断句、古代文化常识、筛选概括信息、翻译等。二、知识讲解(一)五类常考实词1.通假字所谓通假,就是两字通用或这个字借用为那个字。它的分类如下:(1)通用字:两个读音相同或相近、意义也相通的字,古代可以写这个,也可以写那个。