2025年浙江理工大学硕士研究生招生考试初试241第二外语(日语)考试...
日译汉的目的是考核考生对日语书面材料的理解和翻译能力。考核形式为:将日文句子译成汉语。要求语言通顺,没有语法和词语运用的错误。第五部分汉译日汉译日的目的是考核考生对中文书面材料的理解和翻译能力。考核形式为:将中文句子译成日语。要求语言通顺,没有语法和词语运用的错误。三、试卷题型第一部分文字...
日语入门有什么步骤?0基础怎样学习高考日语?
四、听力与口语提升阶段多听日语材料:如日语歌曲、日语新闻、日语动漫等,提高听力理解能力。模仿发音与语调:尝试与母语为日语的人交流,模仿其发音和语调,提高口语表达能力。五、阅读与写作强化阶段阅读高考日语文章:阅读高考日语文章、书籍等,提高阅读速度和理解能力。同时,可以将阅读的文章翻译成中文,加深理解。
日本有一个“姓氏”,不管怎么取名字,翻译成中文,都像骂自己
有人说在日语发音中的“阿比古”和“我孙子”的汉语谐音十分相似,由于当时日本没有自己的姓氏和文化,就将“阿比古”读音放在了“我孙子”这个姓氏身上,他们书写姓名字的时候,就写成了汉字形式的“我孙子XX”等等。但也有人说,“阿比古”最早是来源于一支印度人,他们漂洋过海来到日本,这部分印度人自认为是火神“...
中国石油大学(北京)2025考研招生考试大纲:日语
要求能够把握主旨和大意,了解有关细节;能理解上下文的逻辑关系;能领会作者的观点和意图。阅读速度应达到每分钟160个日语字符。5、翻译能力(1)日译汉能把一般社会日常生活和科学常识性的日语短文或句子译成汉语。要求理解正确,译文达意,文字通顺。译速为每小时800-1000个日文字符。(2)汉译日能把一般社会日常...
东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
日语中的汉字几乎都是一个字有多种读法,在读汉字时,日本人创造了两种方法,一种是训读,一种是音读。训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田...
重庆自考本科日语专业计划(2024年版)
本课程主要讲授第二外语的基本语音、词汇、语法和课文的解析,以及进行听、说、读、写、译的基本训练等内容(www.e993.com)2024年11月12日。通过本课程学习,使考生掌握该语言的拼写规则、读音规则,能够准确朗读没有标注音标的单词,能听懂简单会话及基本交流,掌握该语言的基本知识和运用语言的基本技能,具备初步的翻译及阅读能力。
吐血整理!203日语考研高校盘点 附专业选择
三、203日语考研备考策略假如你英语很拉胯日语又是零基础千万别绝望,要知道咱们中国人学日语可是自带buff滴!1、203日语考研题型日语知识运用(完型填空):其中11-13个填空题,5-7个语法分析题,两个读音题。阅读理解+翻译:主要考察理解大意、推测词义、理解作者意图、观点等;分A、B两节。A节4篇阅读,总量...
“此书读来轻快,并不真的‘轻’,既有个人史,也不时闪现厚重的背景”
创作《眩晕的散步》时,晚年泰淳的身体已经很差,所以这是一本泰淳口述、百合子书写、两人合作完成的一部作品。在田肖霞眼中,“此书读来轻快,并不真的‘轻’,既有个人史,也不时闪现厚重的背景”。今天单读分享《眩晕的散步》的译后记。田肖霞将向我们详尽地讲述武田泰淳的生平经历、文学贡献,以及他们一家人的...
考研成绩查询2月26日起!附考研日语详解
④第四步日语口语听力面试;部分院校会单独安排考察环节。大家复习时可以练习考研日语的听力内容,学校一般不会超过N2的难度。⑤第五步结束退场;当老师问题问得差不多了,会主动说本场面试结束了。这时候依旧保持面试礼仪退场即可。⑥温馨提示面试可能会不在同一个考场,因为面试问题一般包括中文的面试问题、日语的面试...
日本文豪的汉语随想
但音读“KOKKYOU”,训读“KUNIZAKAI”,发音完全不一样。日本的文学评论界认为这里的读音是音读,从优雅的川端文学判断,此处的读音不会用浊音。因为浊音拖泥带水,不清纯不贯通。这跟川端康成的小说经常使用平假名有关,他曾经表示过日语中的平假名是女性文学,写作时不知不觉就会用上。这一点,跟他同时代的作家...