汉字光标准化和数字化就花了一百多年,它能在 AI 时代存续吗丨晚点...
他不仅发明了一种索引法,还造了一个字“圕”(发音念tuǎn,意思为“图书馆”)。石静远对中文革命的系统研究始于2010年出版的专著《中国离散境遇里的声音和书写》(SoundandScriptinChineseDiaspora)。这本书探讨了中国大陆以外的作家,如何将汉语作为表达文化归属和差异的媒介,其中有一章聚焦的正是林...
从100金句读懂《史记》《论语》等经典,《中华经典百句》新书首发
7月11日,新书在中华书局在上海公司——上海聚珍举行首发式。中华书局总编辑尹涛,“中华经典百句”主编、复旦大学图书馆馆长陈引驰教授,复旦大学骆玉明教授,复旦大学王振复教授,浙江大学傅杰教授,复旦大学陈正宏教授,复旦大学吴震教授,上海师范大学詹丹教授分享了如何阅读经典、如何阅读这套精品小书。尹涛开场指出,“...
在境外感染瘟疫怎么办?!那帮外国大夫有一百种办法“弄死你”
登革热(英语:denguefever),也称为骨痛热症、断骨热、天狗热,是一种由登革热病毒引起的由蚊媒热带病。患者大约会在感染后3到14天后发作,症状包括发热、头痛、肌肉和关节痛,还有典型性的麻疹样皮疹。一般会于2至7天痊愈。少部分患者病情可进一步恶化,出现危及生命的登革出血热,患者有出血、血小板减少和血浆蛋白渗出,...
“蛋挞”读音冲上热搜!全国人民是怎么做到统一读错的?
了!事实上,“蛋挞”原来不读dàntǎ,它的正确读音是dàntà。汉语词典显示,“挞”只有tà这一种读音,常见词还有鞭挞、挞笞等。“挞”,其实是英文tart的音译字,一般是指馅料外露的馅饼,这是相对于表面被饼皮覆盖馅料密封之的派pie而言。最早的葡式蛋挞来自英国人AndrewStow,他在葡萄牙吃到里斯本附近城市...
选对学“高频词和自拼”的顺序,我花4个月帮6岁听力娃上道英文认读
共100本英文中章书今年3月初过6岁生日前,我们尝试了第一本中章——Ramona系列。由此打开了中章裸听之门。短短6个月间,我们已经裸听过近100本中章书籍了。其中不仅包括RoaldDahl,WilliamDavid、BeverlyCleary几位作家的虚构类中章书代表,最近又疯狂地迷上了Enidblyton这位英国宝藏女作家...
汉语真是博大精深!一篇文章96个字却是一个读音,旷古奇文
全文96字读音都是“shi”,读音相同,但是字不相同,所代表的含义也不尽相同,读来一头雾水,究竟是什么意思呢?解释一下不同的字的意思(www.e993.com)2024年11月12日。“石室”:“石头屋子”;“诗士施氏”:“诗人施氏”;“嗜”;“喜爱”;“誓”:“发誓”;“适”:“去”;“市”“市场”;“恃”:“手持,使用”;“矢”:“箭矢”;“使...
三人三天开发:《100万的蛋》吸金3000余万
因为对于BAIBAI的成员来讲,自己原本是想做一款有特色,有创新的游戏,而《100万的蛋》从游戏性上来讲,几乎一点乐趣都没有,主要是因为第一次尝试开发iOS游戏,而为了接入广告以及通过苹果审核而进行的测试,说得难听点,这款作品完全就是用来练手的,所以团队对于这款作品也并没有怎么放在心上,基本上用了3天的时间进行...
不懂广东话,你怎么敢说懂广东人?
哪怕很多人早已不是在求温饱,而是精打细算下一个一百万了。广东还有一个词“拣工”。工作也当作萝卜白菜一样挑挑拣拣,一看就是扒拉着手指在精打细算。在上世纪90年代初,广东不少中专、职高的分数线比重点高中还高,皆因那时稍有一技之长的小青年太好找工作了,谁不想提前几年直接赚钱呢。如此有教无类,...
全世界普遍用字母的当下 中国为什么还在沿用表意字?
至于英文的“black”,大家就更熟悉了。罗马字母中每个字母都是表音的,组合在一起,可以表达这个词的读音和意义,那些字母都代表着一个读音,和意义没有直接的关系。这就是我们所说的表意文字和表音文字的区别。古典文字有一个共同的特点,都是属于表意文字体系。这个体系里的文字不单只有像刚才说的“黑”那样的表意...
栓Q哥回应走红:我只是一个喜欢说英语的农民
刘涛也搞不清楚自己是怎么火的,归根到底是因为英语。“我就用Thankyou作为结束语,连读起来是栓Q~”他再次解释了读音,Thankyou应该快速发音,这是有礼貌的一个词汇。有网友嘲笑刘涛的英语有家乡口音,他丝毫不介意,“能够和国外游客们交流听得懂就可以了,也不需要完全像欧美在那边那么标准,对我来说这是一个小...