荐书|黎志萍《地名文化英译研究:南昌老地名背后的故事》出版
对于少数文化内涵过于丰富的专名、不成词的专名或者涉及谐音的专名,有时也可音译其名,作为权宜之计,比如通惠桥(通往惠民门的桥)可译为“TonghuiBridge”等。除此之外,专名的译法主要是直译或意译。这两种方法比音译法更能有效传达专名所蕴含的文化因子,比如伏魔宫,译名“SubduingDevilPalace”比“FumoPalace”...
直击“和平团结-2024” | 跨越语言之桥,突破战力屏障!
孔祥瑞摄问及原因,他说道,在之前的适应性训练中,中坦双方官兵混合编组,虽然每个班里都配属了随队翻译,可到了训练中才发现,坦方官兵行动中脱口而出的经常是他们的母语——斯瓦希里语,翻译时如果用英文进行转译,影响即时高效沟通,制约训练质效。为此,魏科伟收集常用的战术用语,列出一个清单,并请翻译将对应术...
跨越语言之桥 突破战力屏障【刊发71282、66011部队活动】
“twende!twende!”随着对讲机里魏科伟的声音传出,队员们心领神会,按照计划对目标发起行动,经过全班的通力协作,顺利完成训练目标。对讲机里坦方队员响起了“很(hei)好(hou),urafikiwamudamrefu(友谊万岁)!”,这场联合协同训练在一片欢声笑语中圆满结束。30个简洁代码,通信配合心有灵犀五指山舰主炮射击瞬...
东湖:中国最大的城中湖
24个景点即疑海听涛、泽畔行吟、水天一色、碧潭观鱼、华亭双月、曲堤凌波、雁桥月影、千倾泛舟、龙舟竞渡、朱碑耸翠、楚天极目、天台晨曦、翠帷蕴谊、曲桥荷风、雪海香涛、枫都秋叶、芦洲落雁、烟波渔歌、空山幽笛、双峰夹镜、小潭春深、珞珈书香、古刹塔影、杉屏落霞。听涛景区听涛景区位于东湖西北岸,是东湖...
保存汉字的百年努力,能让它留在AI时代吗?
这本书探讨了中国大陆以外的作家,如何将汉语作为表达文化归属和差异的媒介,其中有一章聚焦的正是林语堂的打字机。自那以后,她称自己像童话里的女孩爱丽丝一样,掉入了“兔子洞”,开启一段奇妙之旅。她想进一步探究,中文和英文的技术竞争如何从翻译问题演变为数字时代的信息战争?更重要的是,作为一个移民,她一直想...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州粤语标音对应,读来既像讲英语,又像在说粤语(www.e993.com)2024年11月11日。比如“一”标音为“温”(即英语中one的发音);“二十一”标音为“敦地温”(即英语中twenty-one的发音);“温淘箩”即为“一美元”(即onedollor的英语发音)等。
浙报头版头条丨着眼细微需求服务群众 蹲点乐清发现七个细节故事...
“打工桥”的暖心雨棚和爱心座位。南岸汶摄算上前几天的等待,他已经在这里待了整整6天。然而比起前些年,经常一整天连个坐的地方都没有,刘秀生用“政府办了件大大的好事”来表达满意。东浦桥位于乐清老城区,它还有一个更为当地人熟悉的名字“打工桥”。没有建筑物、没有招工牌,记不清从什么时候起,这里...
浙报头版头条丨着眼细微需求服务群众 蹲点乐清发现七个细节故事...
“打工桥”的暖心雨棚和爱心座位。南岸汶摄算上前几天的等待,他已经在这里待了整整6天。然而比起前些年,经常一整天连个坐的地方都没有,刘秀生用“政府办了件大大的好事”来表达满意。东浦桥位于乐清老城区,它还有一个更为当地人熟悉的名字“打工桥”。没有建筑物、没有招工牌,记不清从什么时候起,这里...
读懂广州·粤韵丨美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州粤语标音对应,读来既像讲英语,又像在说粤语。比如“一”标音为“温”(即英语中one的发音);“二十一”标音为“敦地温”(即英语中twenty-one的发音);“温淘箩”即为“一美元”(即onedollor的英语发音)等。
历史的尘埃——少荪,我该如何教你认识杭州
张秋平在信中,向女儿介绍了,何为杭州,何为西湖,何为旅游的心理意义、文化意义和历史意义,而文化同旅游如何相融。特此推荐给诸君。少荪,我该如何教你认识杭州文丨张秋平少荪,我在酒店的大堂咖啡座,给你写这封信。英文Hotel,华语世界的翻译却各有不同。传统来说,是客栈和宾馆,而中国的两岸四地,则看...