特级教师李俊和——《我的英语课堂教学技巧集锦》(强烈推荐)
其实,不管怎么上,英语课只要做到英语为主,学生为主,活动为主就符合大方向。我和一些老师议论过阅读课,记下了以下一些想法,供参考:要重视阅读量没有阅读量,就没有真正的体验,就没有语感。课上要多给学生一点时间阅读,课后必须有泛读,泛读必须落实。以阅读为重点和主线鉴于阅读是中考和高考的主要内容,中高...
汉字“生”“活”“存”“在”本义的存在论意义——存在论的...
大家知道,汉语“存在论”这个词语,中国以前是没有的,它是对英文ontology的翻译。但是,英文ontology在近代传入中国以后,通常的汉译不是“存在论”,而是“本体论”。我们今天在汉语哲学文本当中看到的“存在论”和“本体论”其实是一个意思,其所对应的是同一个英文词,即都是ontology。但是,这就带来很大的问题。要讲...
在方言流失的今天,我们还能做什么?
Q:现在在不少讲粤语的视频下,都会有个别“粤语警察”出现,指责学习粤语的外地人发音不标准,您如何看待这样的现象?A:就像我们自己学外语的时候也会有口音,一被同学嘲笑可能就不敢说了,所以,以前中国人的外语都是哑巴英语。我想应该抱着宽容的态度来对待外地人学粤语时出现的口音,只要外地人愿意学,都要鼓励他们。
陈寅恪先生“恪”字之读法考究|黄侃|赵元任|黄延复|石遗室诗话...
不颚化,据其反切折合成今天的音是‘kè’,而北京话在‘恪守’这个词里也都读‘kè’。汉字读音的规范,是以北京音为标准的,同时也考虑到反切折合成今音的规律。”又说:“认为应该读‘què’的大都据二等字来证明,这样的论据是不能证明其论点的。
BEC初级考前急救,阅读/写作/听力/口语考试技巧大放送!
掌握英文数字的读音和各种数字的英文表达方式。各类数字包括小数、分数、百分比,以及三位数以内、四至六位数、七位数以上数字和百万。PartThree:填空题2这部分会听到一段独白。答卷上有一组笔记或表格,内有七个空白处需要填写,答案一般为一至两个单词。
苹果AI 还没入华,国产大模型公司先把入口占了!
一张照片给你弹出几个英文单词标签,标签点击后还能听读音,右下角点击详情,还可以看英文单词的释义等学习辅助功能,分享还能把单词卡保存下来!卡路里滤镜,能够识别出菜品,以及最牛逼的是,会预估食物的重量,从而来算热量和碳水之类的数值,这对于注重健身和身材管理的人来说太方便了!
靓,这个念什么字?求正确读音和解释
普洱茶在粤语中的漂亮正确读法是「bu1lei5ce4」。普洱茶是一种以云南省普洱市为原产地的特产茶。粤语中的「普洱」发音为「bu1lei5」,其中的「bu1」发音与普通话的靓饰「普」相似,表示声母[b],韵母[u],调[1]。而「lei5」则表示声母[l],韵母[ei],调[5]。最后的「ce4」表示对...
原来烧饼已是“最好吃的面包”,都是好嚼谷!
直接用的是“烧饼”的汉语拼音“Shaobing”。也可以说,Shaobing继豆腐(tofu)、荔枝(litchi)、功夫(KungFu)之后,大约与白酒(Baijiu)等一起,成了英语里与中国事物有关的专属名词。海叔在此前的文章《》中曾经提到,近来在国内比较火的在英语中用“Loong”替代“Dragon”的方式,实则“Loong”是早期汉语注音。
1925年中文在电报领域的逆袭
王景春尽力说明,本来罗马化也许是个简单的解决办法,但遇到同音字就行不通了。发音相同的不同汉字若是用字母表达则很难分辨,因为字母无法标出字的声调,也无法显示汉字一目了然的细节。无论对汉字采取怎样的罗马化方式,都不可避免地会失去汉字的根本识别特征,除非能找到另一种方法来代表汉字。这是换个说法来阐述一...
黄玉顺 l 汉字“生”“活”“存”“在”本义的存在论意义——存在...
但是,英文ontology在近代传入中国以后,通常的汉译不是“存在论”,而是“本体论”。我们今天在汉语哲学文本当中看到的“存在论”和“本体论”其实是一个意思,其所对应的是同一个英文词,即都是ontology。但是,这就带来很大的问题。要讲清楚这个问题,从哪里开始呢?我们从海德格尔的问题意识切入。