初一上册期中考试知识点总结(语文 数学 英语)
1.初一上册期中考试知识点总结(语文数学英语)篇一第1课从百草园到三味书屋散文一、重点字词1.给下列加点字注音。菜畦qí皂荚jiá树班蝥máo臃肿yōngzhǒng攒cuán成秕bǐ谷系jì一条长绳拗ǎo过去锡箔bó点拨:注意多音字“攒”“系”的读音。2.根据拼音写出相应的汉字。桑(shèn)葚收(liǎn)...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
你知道螺蛳粉的英文怎么说吗?近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉满,网友们对此也是纷纷表示支持。毕竟,这可能...
原来!浦东国际机场、虹桥国际机场三字代码是这么来的!此外……
机场三字码是国际航空运输协会机场代码,由国际航空运输协会(IATA)制定,以三个大写英文字母作为民用运输机场的代称,是机场符号化的名字,也是对机场进行标准化的识别重要依据,具有唯一性,且为国际通用,相当于一个机场的“国际身份证”;在航空运输中的登机牌、行李条、航空货物运单等都有三字代码的身影。三字代码的命...
这是什么茶英文,What Kind of Tea Is This?
普洱茶的英文名称为Pu'ertea,源自其原产地普洱。普洱是云南省的一个地区,因为这里是普洱茶的原产地,所以普洱茶就以此地区的名称来命名。Pu'ertea是根据普洱地区的拼音Pǔ'ěr转写而来的,用于在国际茶叶市场上进行交流和推。3.普洱茶的及物动词种类普洱茶根据加工工艺和产地的不同,可以分为生茶和熟茶...
保存汉字的百年努力,能让它留在AI时代吗?
这本书探讨了中国大陆以外的作家,如何将汉语作为表达文化归属和差异的媒介,其中有一章聚焦的正是林语堂的打字机。自那以后,她称自己像童话里的女孩爱丽丝一样,掉入了“兔子洞”,开启一段奇妙之旅。她想进一步探究,中文和英文的技术竞争如何从翻译问题演变为数字时代的信息战争?更重要的是,作为一个移民,她一直想...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州粤语标音对应,读来既像讲英语,又像在说粤语(www.e993.com)2024年11月22日。比如“一”标音为“温”(即英语中one的发音);“二十一”标音为“敦地温”(即英语中twenty-one的发音);“温淘箩”即为“一美元”(即onedollor的英语发音)等。
史上最全的音标与自然拼读结合教学方法
英语音标:48个国际音标图二有关英语语音的名词解释01音节以元音为主体构成的发音单位,一般说来元音发音响亮,可以构成音节,辅音发音不响亮,不能单独构成音节([m][n][??][l]例外)。从单词拼写形式上看,有几个元音字母就有几个音节。
“10的30次方”有简称了!国际单位制新词头中文名称发布
此次定名经广泛征集意见、专家研讨和中文名审定等程序,组织计量学、物理学、化学、数学、计算机、语言学、翻译学等相关学科领域30余位专家,研究确定了新词头中文命名原则:一是读音尽量接近英文发音,适当考虑首字体现数量的意义。相对应的倍数、分数词头(1030与10-30对应,1027与10-27对应)名称的首字拼音声母相同,...
“蛋挞”读音冲上热搜!全国人民是怎么做到统一读错的?
事实上,“蛋挞”原来不读dàntǎ,它的正确读音是dàntà。汉语词典显示,“挞”只有tà这一种读音,常见词还有鞭挞、挞笞等。“挞”,其实是英文tart的音译字,一般是指馅料外露的馅饼,这是相对于表面被饼皮覆盖馅料密封之的派pie而言。最早的葡式蛋挞来自英国人AndrewStow,他在葡萄牙吃到里斯本附近城市Belem...
国际单位制新词头中文名称发布
2022年11月,第27届国际计量大会通过决议,引入4个SI新词头ronna、ronto、quetta、quecto,分别表示1027、10-27、1030、10-30。这是自1991年以来,国际单位制首次新增词头。此次新词头的中文定名经广泛征集意见、专家研讨和中文名称审定等程序,研究确定了新词头中文命名原则:一是读音尽量接近英文发音,适当考虑首字体现...