播撒中医文化的种子(侨界关注)
当时她被要求讲授每味药的拉丁文、英文等,但汤淑兰认为,学中医就是为了记住药物的药性功效,较长的拉丁文不利于记忆,建议“我们学中药就用拼音”。她回忆:“当时我用录音磁带,把每一味中药的读音录下来给他们去听。”“还有中药方剂也是,他们很喜欢用英文名。”汤淑兰介绍了好几种中药方剂的英文翻译,其中有些的...
汤淑兰和英国兰中医学院——播撒中医文化的种子(侨界关注)
当时她被要求讲授每味药的拉丁文、英文等,但汤淑兰认为,学中医就是为了记住药物的药性功效,较长的拉丁文不利于记忆,建议“我们学中药就用拼音”。她回忆:“当时我用录音磁带,把每一味中药的读音录下来给他们去听。”“还有中药方剂也是,他们很喜欢用英文名。”汤淑兰介绍了好几种中药方剂的英文翻译,其中有些的...
黑玛瑙怎么读,如何正确发音:黑玛瑙的读音是什么?
在拼音中,它的读音可被分为四个部分:hóng(hong)、má(ma)、nǎo(nao)。之一个部分\佩戴玉镯有什么说道么佩戴玉镯有什么说道吗?玉镯作为一种古老的玉器,具有深厚的文化底蕴和独到的艺术价值,于是备受人们的喜爱和追捧。佩戴玉镯不仅可以展示个人的时尚品味和审美情趣,还有一定的神秘气息和身份象征作用。...
播撒中医文化的种子
当时她被要求讲授每味药的拉丁文、英文等,但汤淑兰认为,学中医就是为了记住药物的药性功效,较长的拉丁文不利于记忆,建议“我们学中药就用拼音”。她回忆:“当时我用录音磁带,把每一味中药的读音录下来给他们去听。”“还有中药方剂也是,他们很喜欢用英文名。”汤淑兰介绍了好几种中药方剂的英文翻译,其中有些的...
“癌症”是西医叫法,在中医盛行的古代叫啥?仅一个字,却很耳熟
随后,塞尔苏斯又将“carcinos”翻译成拉丁文的“Cancer”,这也就是现在全世界通用的英文名。“Cancer”有“螃蟹”的意思,之后被翻译成了现在中文的“癌症”。此外,盖伦使用“oncos”描述所有种类的肿瘤,这也是现代肿瘤(oncology)命名的由来。所以现代医学所普遍使用的癌症一词,应该来自于西医体系,而且起源于古...
黑人迪亚拉:获中医博士学位,在中国大山行医30年,迎娶四川妻子
而学校图书馆内珍藏的诸多中国医药古籍,比起满是英文的生理学大纲更让迪亚拉感兴趣(www.e993.com)2024年10月24日。一次偶然的机会,迪亚拉在医务室中亲身体验了老师使用针灸缓解自己的脊椎疼痛,看着镜子里被扎得像刺猬一样的后背,迪亚拉震惊不已,此后,他便时常去中医学部蹭课听讲。到了一年级末,他征求了医生父亲的意见,正式向校方提出要放弃西医...
世界的一大医疗难题,西方称其为癌症,古代中医将其叫作什么?
关于癌症这次,其实最早是由希波克拉底在公元前四世纪提出来的,当时他把人们身体里面那些危险的肿瘤称为Karkinoma,这个肿瘤也就是现在的癌症。之后根据癌症的形态以及生长的方式,才会将癌症的英文演化为Cancer。中医里的癌症在我国,最初并非将这种恶性的肿瘤疾病称作癌症,而是“岩”。在中医里面,一半会把那些表面并不...
刘斯奋、林岗二人谈①:走出鸦片战争的阴影——关于文化自信的对话
直到上世纪九十年代,计算机出现,又说中文打字的速度无法与英文相比,将会成为现代化的严重障碍,必须彻底拉丁化,才能跟上时代步伐。谁知中国文化真的博大精深,很快就研究出五笔字型输入法,后来更出现拼音、笔划、手写输入等等,都比英文输入更快。这才打破了那种谬论。
文化湾区 064期 | 台山伍连德:首位获诺奖提名的华人
《中华医学杂志》,任首任总编辑;倡议建成北京协和医学院;在世界上第一次用英文撰写了《中国医史》,把中医这个名词译成英语为TheHealingArt(治愈的艺术),表现了中医卓越的功效和生动的美感;于一九三七年在上海举办了中国医史文献展览,于一九三八年筹办了中华医学会历史博物馆,开创了中国现代医学系统和医学教育;...
科学研究表明 马虎可能是一种病
2004年,美国全国保健研究所调查发现,美国约有15%的人口受到各类学习障碍影响,其中已接受特殊教育的学生当中,有八成以上属于读写障碍。曾经有人认为,英文是表音文字,字母的不同顺序影响读音;而汉字是表意文字,像图画一样的外形与读音无关,因而中国儿童应该没有读写障碍问题。