东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田,日语会根据其在不同词汇中的意思读成“ten”或者“den”,听起来与中文发音类似。因为有太多字的读音...
泰国前教育部长素察博士:我为什么在60岁开始学中文
“你们好,欢迎来到泰国!”走进泰国朱拉隆功大学孔子学院(简称“朱大孔院”)的会议室,这里的“资深学生”素察·塔达丹隆威博士一边与《环球时报》记者握手,一边用中文打招呼。今年71岁的素察博士是泰国前教育部部长,在其任上曾大力推动泰国的中文教学,他本人也在朱大孔院学习中文11年。他在用中文接受《环球时报》记者...
多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而会本末倒置。
外国学生用“梗图”吐槽中文后,散装英语来了,这该死的胜负欲
比如,“怀孕”这个中文词,英文的谐音恰好是“扑来一个男的”。这种巧妙的联想让人忍俊不禁,形成了一种轻松幽默的学习氛围。不得不说,用中文标注学英语确实是一个初期可行的方法,但随着学习深度的增加,我们应该逐渐摒弃这种方式,学会用音标标注英文读音。这样的方法更加准确,也更容易让我们在语音表达时保证准确无...
为什么韩国宪法是用中文写的?韩国人没了中文真的看不懂字了吗?
无论从读音还是从书写上都和????(放水)一模一样所以,当时韩国在建造高速公路时曾经因为韩文出现的错误造成严重的经济损失另外,单纯用韩文来取名的话韩文一共就24个字母比英文字母还少2个,也不分大小写无论你怎么费尽脑汁的排列组合取到同样的名字...
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
广州人套用汉语语法、发音,学习英语,诞生了风靡一时的“广州英语”(www.e993.com)2024年11月11日。当时,广州人多在早上出门做生意,见到外国商人,就以“Goodmorning”寒暄,用当时的“广州英语”直译,就是“好早晨”。工作时的礼貌用语渐成习惯,融入生活,“好早晨”被简称为“早晨”。“早晨”一词就这样成了岭南文化开放多元、中西合璧的见证。
壤塘怎么念?详细发音及拼写解析
红玛瑙怎么读中文红玛瑙这个名字在中文中的读音是HóngMǎnǎo,红玛瑙是一种非常常见的宝石,它有着悠久的历史和广泛的用途。本文将为您介绍红玛瑙的起源、成因、特点、价值以及它在珠宝行业的重要性。一、红玛瑙的起源红玛瑙是一种含铁的玛瑙,它由于含有较高的铁元素而呈现出红色。红玛瑙的形成需要长时间...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
当时的“广州英语”是以汉语语法为主的“中式英语”,采用汉字和英文单词一对一翻译,主要用于对话,重在发音相似。比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页...
收藏!网球常用术语汇编(中英文),打网球的你一定得知道
0:love(网球起源于法国,法语中0的读法为l’oeuf,与英语中love读音类似,此读法得以保留)15/30平:fifteen/thirtyall40平:deuce(网球比赛中不呼报fortyall,直接用deuce)占先:advantage(advantage本意为“处于有利地位”)局点:gamepoint(局为game,e.g.小李拿下一局为game,Li)...
加纳夫妻在沧州的“月子”生活
“这样,我来取中文名字,你来取加纳名字,咱们看看谁取得更好一些。”魏诗红推辞不过笑着说。过了一会儿,两人分别说出了自己取的名字。巧合的是,两个名字读音相似。“我给孩子取名天赐,寓意上天赐予我们的珍贵礼物,不凡给孩子取的名字叫泰伦斯(音译),它的英文读音和中文天赐发音相似。”魏诗红说。