清朝英语教材曝光 150多年前中国人这样学英语
一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Lessonehalfofyourprice”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而...
清朝英语教材曝光,原来我们现在学的,其实都是老祖宗玩剩下的
他们以有限的英语能力充当贸易中介,这种带有中国口音、语法不准确的英语在洋泾浜附近流行开来,被称为洋泾浜英语(YangKingPangEnglish),在现代英语中,也被称作皮钦语(pidgin)。洋泾浜和如今的Chinglish并不相同,尽管二者都有些“土味”,但洋泾浜实际上融合了英语、葡萄牙语、尼日利亚语等多种语言,演变出了...
史上最全的音标与自然拼读结合教学方法
[ɑ:]――谐音为:啊(a);音标的读音跟拼音一样。[e]――谐音为:哎(ai);哎呀的哎,很短,[??]则为长音。02双元音[ei]、[ai]、[??i]、[i??]、[????]、[u??]、[au]、[??u][ei]――谐音为:妹(mei);鹅有一个妹妹。[ai]――谐音为:爱(ai);音标的读音跟拼音一样。[...
清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语“自揣摩之”
一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Lessonehalfofyourprice”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而...
清朝英语教材:汉字标读音 奇怪发音为晚清“普通话”
一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Lessonehalfofyourprice”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而...
“咸丰十年”英语教材曝光,附汉字标注读音
一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非(www.e993.com)2024年11月25日。比如“减一半就是了”翻译为“Lessonehalfofyourprice”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而...
外媒:曾大火的商铺怎么样了?甩都甩不掉 | 《经济学人》外刊精读
jeopardise是英式,美式英语是jeopardize。它是一个正式用词,表示「危及,危害」。这个单词比较长,大家一定要注意这个单词的读音不要读错。举颗栗子,如果有人做了件不好的事,可能会对他的未来有影响,我们可以说这件事jeopardizehisfuture「危及到他的未来」。
英语自然拼读学习的六阶成功法
第五阶:能够看词读音,即看到单词就能拼读出该词汇读音;听音辨字,即听到单词读音就能拼写出该单词。第六阶:单词量大量扩充,能够阅读英语文章。(本文插图均来自欧洲原版自然拼读教材Pip'sPhonics)1.自然拼读法的第一步是掌握二十六个字母的读音(LetterSounds).其中五个元音字母(a,e,i,o,u)发两种...
七年级英语上册考点大汇总,期末高分必看!
What’stheEnglishfor直尺?直尺用英语怎么说?It’saruler.是ruler。3.a和an是不定冠词,只用在可数名词单数前面,表示“一”。a用在以辅音音素开头的单词前;an用在以元音音素开头的单词前。这里的元音音素和辅音音素是指读音,而不是指字母。如:...
清朝的英语课本,真是太厉害了
正文中每页是三列四排一共十二个小格子,从上到下分别是汉语,英语和汉字注音。减一半就是了Lessonehalfofyourprice肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司*倒数第二个注音汉字念luán当然,看到下面这样的句子,还真得好好揣摩下……tomorrowigiveyouanswertodowithmyfriend...