陈寅恪先生“恪”字之读法考究|黄侃|赵元任|黄延复|石遗室诗话...
《陈寅恪先生怎样读自己的名字》一文引赵元任1924年8月20日日记:“发现寅恪自己用的拼法为‘YinkoTschen’。”《陈寅恪集·书信集》中收录的一封陈先生写于1940年致牛津大学的亲笔英文信作“YourssincerelyTschenYinkoh”。这些成为读“客”一派很硬性的证据。1945年秋,陈寅恪在赴英国的护照上签名为Yin-ke...
扎根中国65年,“傅莱与中国的情缘”上海历博展出
(二)聂荣臻亲笔签名的信件、傅莱学习党的基本知识笔记、傅莱珍藏的党章1942年,傅莱向党组织递交入党申请书。同年4月16日,傅莱收到了聂荣臻司令员亲笔签名的英文回信,由军区翻译刘克代笔。信中写道:“希望你能为中国人民的解放事业而努力工作,证明自己是一个坚强和忠实的马克思列宁主义战士。同时,希望你能继续努力学习...
翡翠原石上的字母含义解析:揭开神秘面纱
2.字母的读音:A类:读作“ā”,意思是翡翠质地具有白底色与绿色。B类:读作“bì”,意思是翡翠质地具有白底色与绿透色。C类:读作“cè”,意思是翡翠质地具有青底色。D类:读作“dòu”,意思是翡翠质地具有糯种底色。3.序号解释:翡翠原石上的字母后面常常还会有序号,这些序号是指不同的供应商或加...
陈寅恪的情与义|国学|陈三立|王国维|陈宝箴|傅斯年_网易订阅
陈寅恪习惯并深爱着这一乡音,在他的英文名字“YinkoTschen”和留德学籍卡签名“ChenYinkoh”中,均保留了“kò”的读音。同时,这个“恪”并非陈先生所独有,而是同辈的派行,其他人也都读“kò”。▲陈寅恪英文署名“YinkoTschen”保留了乡音“kò”为尊者、逝者撰写纪念文章,是一件极其严肃的事情。王国维...
陈晓平:清代外销画家“关乔昌”实为关晓村
2、关晓村英文签名KwanHiuChin被错认作KwanKiuChin并错译为“关乔昌”,应该弃用;3、关晓村门生关汉卿(KuanHonHeng),世居广州河南,原籍南海吉利乡,其家族有比较完善《南海关树德堂族谱》行世。第二代Lamqua关晓村(关贤)1807年,西方旅行者记录了三个广州最好的外销画家Tongqua、Fatqua和Lamqua。到1858...
1秒认知抢占心智:好名字至少成功率50%以上 ,如何取名?
英文英文名称虽然高大上,但并不是每个人都能准确读出品牌名,所以在一定程度上增加了传播成本(www.e993.com)2024年11月26日。如果一定要用英文,建议以中英文组合的形式帮助消费者阅读记忆,比如「Anker安克」、「CHALI茶里」。谐音梗谐音梗很容易拉好感,容易记忆,同时让人会心一笑,但是要注意消费者在搜索品牌时很可能找不到真身,增加了传播成...
有气质的英文名字女生
带有“灿烂的、明亮的、聪明的。”的含义,并且发音为[kl????]响亮大气,给人一种干练气质的女生。〔lillian〕丽丽安根据英文的整体性以及英文寓意来查找,寓意“仁慈的,独立,上进,具备领导性。”引申为智慧气质的女生。并且该英文名字的整体在书写时能让女生们一笔带过,如同艺术签名一样,因此也会给他人非常好...
英语拼错词、春联写白字蔡英文“菜”的不只是英文
去年10月,泰国国王拉玛九世蒲美蓬辞世,蔡英文前往泰国“驻台湾地区经贸办事处”致哀。她以英文在签名簿上留言,把Thailand(泰国)误写成“Tailand”,少了一个“h”,继而惹出“致哀变失礼”风波。去年11月9日,美国总统大选结果揭晓。此前曾亲笔预祝希拉里当选的蔡英文,在特朗普意外胜出当晚紧急“变脸”,亲笔给...
围绕“恪”字读音争论,为何只有陈寅恪先生自己淡然随意
1945年秋,陈寅恪在赴英国的护照上签名为Yin-keChen1921到1922年,陈寅恪在美国哈佛大学和德国柏林大学留学时,署名均为YinkohTschen《陈寅恪先生怎样读自己的名字》一文又说:“笔者前些年曾因事往访清华图书馆元老毕树棠先生(已故),谈话间提到了陈先生的名字,他用浓浓的胶东口音说出‘陈寅ker’三字。当时我很...
沈亚明:事实与观点——陈寅恪读音三问
疑案二,梅贻琦提醒学生写英文信用YinkoChen。试解:梅针对英文拼写,而非汉语读音。这正表明,陈寅恪汉语名读què乃常例,英文名拼法含k乃特例,故需特别提醒。假若梅校长认为陈的汉语名内“恪”应读k音,何不公开倡导?校长平日当众树楷模,全校随之早成习俗,何须特意提醒拼法?梅先生了解这一事实:陈寅恪外文名拼写与汉...