网友反映北京地铁将“站”译为Zhan不妥,官方:统一译法
据新华社当时报道,按照新的译写原则,北京市地铁站名原则上使用罗马字母拼写,兼顾英语拼写和发音习惯,每个拼写单词首字母大写,其他字母小写,同时按照英语发音习惯分写。如地铁六号线“西黄村”和“通州北关”站,此前分别译写为“XIHUANGCUN”和“TONGZHOUBEIGUAN”,现在分别译写为“XihuangCun”和“TongzhouBeiguan...
地铁警示录|轨道交通标识被“搭便车”?上海法院判了
本案中,第751192号注册商标系“”图形商标,第37920641号注册商标虽系图文组合商标,但其中“”使用红色与黑色文字相区别,且置于文字前方,系该商标的主要组成部分;前述“”商标标识核心显著要素为“上海地铁”的英文即“SHANGHAIMETRO”两单词的首字母“S”“M”组成的圆形图案。而被控侵权标识使用蓝色圆形图样为背景...
一朵棉花冲向百亿目标,全棉时代廖美珍:面对周期,我们在坚持做哪些...
Purcotton全棉时代,取自Pure+Cotton的英文单词去e而成。就像这个名字所传达的,我们是一家全心全意做100%棉产品的公司。从创立品牌的第一天起,我们就专注于棉花,决心把这个古老、天然、安全的纤维带到消费者的日常生活中去。我们经历了中国经济快速发展的阶段,也走过了下行周期,用15年的时间从零打造了全棉全...
地铁官号现“高仿”?构成侵权!丨松法·案
”商标标识核心显著要素为“上海地铁”的英文即“SHANGHAIMETRO”两单词的首字母“S”“M”组成的圆形图案。而被控侵权标识使用蓝色圆形图样为背景,圆形背景内使用“”与“”相结合的图形,其中“”占比较大且位于背景中央,系被控侵权标识的主要识别部分。不论整体还是主要部分均有明显相似之处,再结合“”的...
外放声音现象普遍存在 广州地铁静音令下月施行
在三号线北延段上,一名中学生大声背诵英文单词,他的声音在整个车厢内都能听见。手机外放声音增加噪声手机外放声音会带来多少分贝的噪声呢?12月13日正午时分,记者乘坐广州地铁五号线,在对外放手机声音进行观察的同时,使用某款手机软件对相关声音进行了噪声分贝测试。珠江新城站是人流密集的交通枢纽之一,地铁车辆...
国内地铁逐渐“去英文化”?美媒却不解:外国人看不懂怎么办?
中文地铁并没有取代所有英文单词(www.e993.com)2024年10月25日。它只是用拼音替换了一些当地的中文电台。例如,汉语拼音中的“站”字被替换为“站”字。还有一些地方曾经用英文表示过,比如“NanjingRoad”被“NanjingLu”取代。看似细微的差别,却体现了文化本土化的特点。过去,中国的公共交通用通俗易懂的文字取代了部分中文文字,以体现与国际...
管庄地铁站名写错了被吐槽?我的拼音怎么跟你的不一样……
我国许多省份、城市地名的英文一般都是直接用拼音来表示比如北京(Beijing)上海(Shanghai)浙江(Zhejiang)杭州(Hangzhou)但是山西省和陕西省如果按照拼音拼写都是“Shanxi”而英文中是没有声调符号的如何单纯用字母来表示读音于是就不得不借用...
郑州地铁站名翻译拼音英文混搭引热议 市民喊话快修正
“按照翻译规范,一般是专名用拼音直译,通名则用英文翻译,比如二七广场,二七是专有的名词,广场是通用的名词,正确的翻译应该是ErqiSquare,”郑州市民张一表示,当前郑州正在建设国家中心城市,作为对外开放的大都市,地铁站名的翻译也应该规范起来。张一称,地名应该是直接音译即用汉语拼音,但作为公园、广场、街道,则应该...
挤地铁,学单词:interchange-交换(换乘)
挤地铁,学单词:interchange-交换(换乘)解读单词~解读文化interchange[nttend]vt.&vi.交换;互换。解读单词:inter-是前缀,表示“中间,之间”;change是单词:vt.改变;这个单词最早是在14世纪后期从法语单词引入英语中的,所表示的意思是:能够提供也能够接收某物;...
挤地铁,学单词:gap-间隙(车厢和站台间)
解读单词~解读文化gap[gp]n.缺口;间隙。方法论:g和c在发音上比较接近,旧词造新词过程中会相互替换。解读单词:字母C的形象是模仿人的手去抓东西时虎口的样子,当所抓的东西稍大时大拇指和食指中间就有间隙,和C的形象非常接近,所以C代表的核心意思是“抓,握”,因此以C开通的单音节单词的核心意思都和...